Читаем Огненные фарватеры полностью

Сердце у меня так и упало: танки! Машины весом тонн по тридцать — на палубу, да при пустых трюмах. К тому же — пушки на корму! Это же где-то тонн сто пятьдесят, не менее!

— Не смущайся, — успокоил меня генерал. — Инженеры технического управления флота все рассчитали — не перевернешься. А сейчас — всем наверх!

Едва я успел выйти на крыло мостика, как почувствовал, что корабль резко накренился на борт: на палубу, отвернув башню с пушкой назад, грохоча сталью, вползал танк. Я уже знал, что он займет место на палубе сетевого заградителя «Вятка». Наши — начиная с пятого по счету.


В носовом кубрике собралась команда. Когда я спустился туда, все уже расположились по местам, и замкомдив по политической части капитан 3-го ранга Владимир Фокин рассказывал, что дам предстоит сделать. Я остался стоять у трапа, рукой показав, что садиться не собираюсь. Посмотрел на своих ребят, на всех, но в первую очередь на боцмана Николая Лукича Анциферова, в прошлом лыжника и футболиста, известного на весь довоенный Ленинград, и понял, что он крайне волнуется. И тут раздался сигнал аврала.

Мы приняли технику на палубу, отдали швартовы, отвалили от пирса и стали в кильватер «Вятке». Впереди шли тральщики-«ижорцы», чуть мористее место ледокола занял БТЩ.

Первый поход прошел успешно.

В Ораниенбауме мы ошвартовались в Обводном канале, справа от входа в гавань. Саперы навели со стенки на палубу сходни из толстых бревен, и выгрузка прошла быстро. К рассвету «Онега» и «Вятка» пришли в Кронштадт. К десяти ноль-ноль меня и Кудряшева вызвали в штаб на разбор и инструктаж. Ну а с вечерними сумерками — снова на Лисий Нос.


На четвертые сутки «Онега» пришла в Ораниенбаум первой. В общем-то, теперь уже не было проблем с погрузкой и выгрузкой, танки и пушки расставлялись на палубе за считанные минуты и столь же быстро разгружались. Так что к полуночи мы уже были готовы снова выйти в море.

В кают-компании попили чаю.

— Что будем делать дальше, товарищ командир? — спросил меня лейтенант Самофалов. — Отдыхать или?..

— «Или» говорят только в городе Одессе, — засмеялся капитан 3-го ранга Владимир Бобров. — Ты же, Ваня, коренной балтиец и урожденный города Кронштадта!

— И все-таки — «или», — в тон ответил я. — А не сходить ли нам еще в один рейс за танками? Как положено в таких делах, слово младшему по чину — лейтенанту медслужбы Голицыну. Ваше мнение?

Голицын, фельдшер по должности и образованию, но служака до мозга костей, во всем более похожий на строевого офицера, чем на медика, поднялся и сказал:

— Надо идти за техникой.

— Механик?

— Надо.

— Старпом?

— Фарватер во льду сейчас отличный, пройдем. Я — «за»!

— Решено, — подытожил я, потянулся к висящей на плетеном проводе груше звонка. Через несколько секунд явился вестовой. — Боцмана в кают-компанию!

В эту ночь мы сделали два рейса вместо одного и сумели переправить восемь танков…


Еще одна ночь. Снова Лисий Нос. Не успели ошвартоваться, на причал прибыл командующий флотом вице-адмирал Трибуц.

— Хочу посмотреть, как вы тут грузитесь, — ответил он на мой рапорт. Молча встал у лебедки. Стал за всем внимательно наблюдать. Потом подозвал меня. — Работаете хорошо, быстро. Но вот вопрос: а нельзя ли взять еще один танк?

На меня сразу нахлынули сомнения: еще 30 тонн! Доложил свои соображения комфлота. В ответ он улыбнулся и спросил:

— А что думает по данному поводу ваш боцман?

Прибежал главный старшина Анциферов и сразу же ответил на вопрос командующего, что брать еще один танк не только можно, но и нужно. Но сделать это допустимо при одном условии — меньше грузить на ют артиллеристов с их пушками. Потом пришли помощник и командир БЧ-5. В свете синих ламп я заметил, как покрылся морщинами лоб нашего механика — он прикидывал, что к чему.

— Разве что два танка загнать под ростры, — поразмыслив, сказал Бобров.

Так и сделали. Но для «лишнего» танка места осталось столько, что он мог встать только поперек корабля. И при этом едва не сбил одну из лебедок, установленных у самой носовой надстройки. Бобров тут же высказал свое «фе» по этому поводу. Но не выгружать же танк?

— Не надо выгружать, товарищ командир. — Перед нами стоял мичман Симачев. — Проще снять сами лебедки.

— А кто снимет?

— Я со своими мотористами.

И тут же сняли. И на следующее утро сдали их в Кронштадте на склад техотдела. Теперь пятый танк не грозил поломками.


Новый, 1944 год мы отметили по-своему: доставили в Ораниенбаум 10 танков. Но вышло так, что утром 1 января с выгрузкой подзамешкались и уйти в Кронштадт не удалось. Корабль остался стоять в Обводном канале. Мы понимали, что это крайне опасно: если враг обнаружит «Онегу», обстрела не миновать — он и так бросает снаряды по гавани. С помощью специальной команды маскировщиков мы накрыли корабль белыми маскировочными сетями.

Было изрядно холодно. Топить же котелок следовало с оглядкой, чтобы дымом из трубы себя не выдать. Покончив с маскировкой, по-праздничному позавтракали. Отдохнули. А потом по кубрикам и в кают-компании смотрели фильм «Два бойца».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик