— Как вы могли предположить, сэр, я задался вопросом, что за человек этот Боннет. И если он действительно такое золотое яйцо, то чья же задница его снесла.
Спутники Макдональда вернули себе былую осторожность, поэтому он больше ничего не сумел выяснить помимо того, какое впечатление Боннет производил на окружающих.
— Вы же прекрасно понимаете, что мы узнаём больше не из слов, а из действий? Или того, как эти слова были сказаны?
Не дожидаясь кивка Джейми, майор продолжил:
— Мы играли ввосьмером. Трое разговаривали свободно, но я понимал, что они знают о мистере Боннете не больше моего. Двое либо ничего не знали, либо не были заинтересованы, а вот еще двое… — Он покачал головой. — Они притихли, сэр. Словно те, кто боится помянуть черта, чтобы тот не явился… Вы знакомы с Боннетом лично?
— Да. Кто те два джентльмена?
— Уолтер Пристли и Осия Райт, — быстро ответил Макдональд. — Оба близкие друзья губернатора.
— Торговцы?
— Среди прочего. Оба владеют складами: Райт — в Идентоне и Плимуте, Пристли — в Чарльстоне, Саванне, Уилмингтоне и Идентоне. Пристли также ведет некие дела в Бостоне, — добавил Макдональд. — Не знаю какие. Ах да, Райт банкир.
Джейми сложил руки за спиной, под полами сюртука, чтобы никто не увидел, как крепко они сжаты.
— Кажется, я слышал о мистере Райте, — произнес он. — Филип Уайли упоминал, что джентльмен с таким именем владеет соседней плантацией.
Макдональд кивнул. У него раскраснелся кончик носа, а на щеках выделялись лопнувшие капилляры, напоминание о годах военной службы.
— Да, плантация «Четыре дымохода». — Он искоса глянул на Джейми, задумчиво пробежав языком по зубам. — Вы намерены его убить?
— Нет, конечно же, — ровно ответил Джейми. — Человека с подобными связями?
Макдональд бросил на него острый взгляд, а потом коротко фыркнул.
— Вот как.
Несколько мгновений они шли молча, углубившись каждый в свои — и чужие — расчеты. Известия о связях Боннета были палкой о двух концах. С одной стороны, так, вероятно, будет легче его отыскать. С другой, такие связи усложнят ситуацию, когда дело дойдет до убийства. Джейми это не остановит — и Макдональд это четко понял, — но заставит задуматься.
Майор и сам представлял собой значительную опасность. Торговые партнеры Боннета наверняка захотят узнать, что кое-кто намерен уничтожить источник их прибыли. И, более чем наверняка, этому помешают. А еще они неплохо заплатят за информацию об угрозе их золотой жиле.
Возможности заставить майора молчать пока не было. Средствами для подкупа Джейми не располагал, да и в любом случае от такого лучше отказаться: человек, продавшийся однажды, на этом не остановится.
Джейми бросил взгляд на Макдональда. Майор посмотрел в ответ с легкой улыбкой, а потом отвернулся. Нет, запугивание не поможет, даже если бы Джейми смог так поступить с тем, кто оказал ему услугу. Что тогда? Вряд ли он способен размозжить Макдональду голову, чтобы тот не разболтал ничего Райту, Пристли или Батлеру.
Ну, раз взятка и применение силы отпадают, единственным способом закрыть майору рот был шантаж. Тоже проблема, ведь Джейми не знал ничего — на данный момент, — что могло бы опорочить Макдональда. Человек, проживший такую жизнь, наверняка имел слабые места, но как их обнаружить… и сколько уйдет времени?
Эта мысль потянула за собой следующую.
— Как вы узнали, что я ищу Стивена Боннета? — резко задал вопрос Джейми, прерывая размышления майора.
Макдональд пожал плечами и поправил парик со шляпой.
— Из дюжины различных источников, сэр, в местах, начиная с таверн и заканчивая мировым судом. Боюсь, ваш интерес широко известен. Хотя, — добавил он тактично, — не его причины.
Джейми глухо заворчал. Куда ни кинь, он натыкался на обоюдоострый нож. Широкая сеть принесла улов, однако всколыхнула волны, которые способны спугнуть кита. Если все побережье знает, что он разыскивает Боннета, сам Боннет тоже в курсе.
Может, это плохо, а может, и нет. Если Брианна услышит… Она требует, чтобы Джейми оставил Боннета в покое. Чушь! Джейми не стал спорить и выслушал со всей внимательностью. Брианна ничего и не узнает, пока Боннет благополучно не скончается. А вот если она услышит неосторожное словцо… Едва Джейми начал обдумывать возможные варианты, как Макдональд вновь заговорил:
— Ваша дочь… то есть миссис Маккензи, да?
— Это имеет значение? — холодно отозвался Джейми.
— Разумеется, нет. Просто я имел возможность побеседовать с миссис Маккензи и нашел ее весьма… очаровательной. Одна мысль, что… — Майор осекся и прочистил горло. — У меня тоже дочь, — коротко сказал он и, остановившись, повернулся к Джейми лицом.
— Да? — Макдональд женат? Вполне вероятно, что нет. — В Шотландии?
— В Англии. Ее мать — англичанка.
Обветренная кожа майора покраснела от холода, но голубые, цвета блеклого неба над головой глаза не отрывались от собеседника.
Джейми слегка расслабился и пожал плечами. Макдональд едва заметно кивнул. Они оба не сговариваясь пошли обратно к дому, непринужденно обсуждая цену на табак, последние новости из Массачусетса и удивительно приятную для начала весны погоду.