Читаем Огненный крест полностью

— Я схожу. — Джейми со вздохом сбросил с плеч вещевой мешок. — Ты теперь мой должник, малыш. Когда женщины недовольны, они отыгрываются на первом попавшемся мужчине, и не важно, виноват он или нет. Вполне возможно, что отшлепают меня. — Он закатил глаза, затем улыбнулся Джемми и быстрым шагом направился к дому.

Мальчик хихикнул:

— Деда отшлепают!

— Тише ты, маленький негодник. — Роджер легонько шлепнул его и поставил мальчика на землю. — Тебе не нужно на горшок? — машинально спросил он, используя выражение Брианны.

— Нет, — так же машинально ответил Джем, но начал мять между ног. Отец взял его за руку и увел с тропы за ближайший куст.

— Давай-ка попробуем, пока ждем деда.

* * *

Хотя негодующие крики вышедших на поиски женщин давно стихли, Джейми вернулся не скоро. «Если его и правда отшлепали, — усмехнулся про себя Роджер, — то ему это явно понравилось». На высоких скулах Джейми розовел румянец, и он излучал едва заметное, но определенное чувство удовлетворения.

Однако этому вскоре нашлось объяснение: из-под рубахи Джейми вытащил сверток и, развернув льняное полотенце, показал Роджеру шесть свежих лепешек, еще теплых, сочащихся маслом и медом.

— Наверное, миссис Баг приготовила их для кружка рукодельниц, — сказал Джейми, раздавая добычу. — В миске оставалось еще много теста, вряд ли они хватятся.

— Если хватятся, я свалю все на вас, — заверил его Роджер, вытирая каплю теплого меда, скатившуюся по руке.

— Что, сдашь меня инквизиции? — весело прищурил голубые глаза Джейми, вытирая крошки со рта. — Я разделил с тобой награбленное — и вот как ты меня благодаришь!

— Вас спасет ваше доброе имя, — усмехнулся Роджер. — После происшествия с коричным тортом на прошлой неделе нам с Джемом больше не доверяют, но в вас бабуля Баг ничуть не сомневается. Можете съесть все, что лежит в кладовой, она вам и слова не скажет.

Джейми облизал губы с самодовольством человека, который всегда на хорошем счету у миссис Баг.

— Да, может, и так, — признался он. — Но если планируешь все свалить на меня, перед возвращением не забудь стереть улики с малыша.

Джемми так увлеченно наслаждался лакомством, что теперь все лицо блестело от масла, на рубахе остались янтарные потеки от меда, а в волосах, похоже, застряло несколько комков наполовину пережеванной лепешки.

— Черт, как ты умудрился так быстро заляпаться? Ты только посмотри на свою рубашку! Твоя мама прибьет нас обоих. — Роджер взял полотенце и попытался вытереть блузу Джемми, но лишь больше растер по ней мед.

— Не волнуйся, — успокоил его Джейми. — К концу дня будет такой грязный, что пару лишних крошек его мама и не заметит. Осторожно, дружок! — Он быстро схватил отвалившуюся половину последней лепешки, которую мальчик попытался засунуть в рот целиком. — Все-таки, пожалуй, немного обмоем его в ручье. Не хватало еще, чтобы свиньи учуяли запах меда.

Роджер понял, что Джейми не шутил насчет свиней, и немного встревожился. В лесу часто видели и слышали, как свиньи копаются в опавшей листве под дубами и тополями в поисках пропитания или блаженно хрюкают над обнаруженными залежами каштанов. В это время года им легко найти еду, поэтому свиньи не представляют угрозы для взрослого человека. Но вот маленький мальчик, от которого пахнет сладким… Люди думают, что свиньи питаются только кореньями и орехами, однако Роджер прекрасно помнил, как несколько дней назад увидел огромную белую свиноматку, которая с безмятежным видом что-то громко пережевывала. Из пасти у нее торчал облезлый и окровавленный хвост опоссума.

— Тогда идем, — кивнул Роджер. — Мамочке не понравится, если тебя съест свинья.

* * *

Рядом с каменным столбом лежали колья для ограждения. Роджер нашел подходящий короткий обломок, которым можно приподнять большой кусок гранита настолько, чтобы потом взяться за него снизу двумя руками. Сидя на корточках, он подтащил его к себе на колени и очень медленно поднялся, распрямляя спину по одному позвонку и впиваясь пальцами в поросшую лишайником поверхность. Обмотанная вокруг головы тряпка промокла насквозь, и пот потек по лицу. Роджер качнул головой, чтобы смахнуть режущие глаза капли.

— Папа, папочка!

Джемми вдруг начал дергать его за штаны, и Роджер, сморгнув пот, широко расставил ноги, чтобы не потерять равновесие и не уронить тяжелый камень.

— Чего, малыш?

Джемми крепко держался за него обеими руками и смотрел куда-то в сторону леса.

— Папа, свинья, — прошептал он. — Большая свинья.

Роджер проследил за взглядом мальчика и замер.

Футах в восьми от них стоял огромный черный кабан. Более трех футов в холке и весом фунтов в двести[119], а то и больше, с желтыми изогнутыми клыками длиной с руку Джемми. Кабан поднял голову и водил влажным рылом так, будто проверял, есть ли вблизи еда.

— Вот дерьмо, — вырвалось у Роджера.

Джемми, который обычно ловил каждое грубое слово, слетевшее с языка, и радостно повторял его, теперь лишь крепче вцепился в ногу отца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика