Читаем Охота на крыс полностью

И еще одна мысль успела проскочить в голове, пока «мальчики», подобно пианистам, разминали свои неслабые клешни. Он подумал о том, что коль его переговоры с чеченцами и арабами оказались результативными и ему даже удалось выбраться от них живым и невредимым, то это, взятое все вместе, означает, что он в некоей иерархии поднялся как бы еще на одну «ступеньку».

Иными словами, он имеет все шансы уже в скором времени выйти лично и непосредственно на самого Джабраила, миновав многих его доверенных людей.

* * *

Фээсбэшный полковник отсутствовал минут пять. Вернувшись, склонился к «законнику», прошептал ему что-то на ушко, потом ткнул указательным пальцем в сторону «подследственного».

— Отведите негодяя в камеру! И... дайте ему что-нибудь из еды!

Андрей, которого опять передали на руки «тюремщикам», облегченно перевел дух. Он не слышал, о чем шептались эти двое, но пришел к выводу, что уже вскорости эти милейшие люди будут иметь какие-то отношения с его «крышей». Причем не исключено, что их взаимоотношения будут весьма далеки от дружеских.

Не обращая внимания на ругань, команды и лязганье затворов, он вошел в камеру и спокойно уселся на топчан.

— Ты такой умный, да?! — прошипел возникший на пороге гэбист. — Весь такой из себя... х-р-р-р! Для тебя все только начинается! Из оружия, которое ты передал чеченцам, убивают наших солдат и офицеров. За такие вещи тебя следовало бы шлепнуть на месте, как рвут на части чеченских сук! Но это слишком легко и просто! Так вот... Вскорости здесь появятся спецы, рядом с которыми даже мои костоломы могут отдыхать...

Глава 13

На протяжении двух последующих суток Рейндж и К°, сменяя друг дружку, осуществляли визуальное наблюдение за «объектом». Нет, хвостом за Эльзой Бартельс они не ходили, париками и солнцезащитными очками не пользовались и плащи свои наизнанку не выворачивали. Находясь от нее на необходимом расстоянии, фиксировали появление немки в тех координатах, которые были просчитаны ими уже заранее.

Как и предположил Леон, Бартельс, закончив деловые переговоры с местным банкиром и погостив у него для приличия какое-то время, перебралась из «замка» в отель «Хилтон», где для нее еще неделей ранее по звонку из Гамбурга был забронирован на четверо суток номер люкс. По Лимасолу и его окрестностям Эльза передвигалась на ярко-красном «Феррари» в компании с девицей лет двадцати пяти. Престижная тачка, как удалось выяснить, принадлежит гостеприимному банкиру-киприоту, а компаньонка Эльзы является лицензированным сотрудником организации МАТ[5].

Для оперативных нужд сотрудникам «А-центра» понадобилось также снять однокомнатную «флэт» в центре города, такие просторные квартиры, где комната, гостиная и кухня нераздельны, называются здесь, как и в Англии, «студио». И взять напрокат еще две легковых машины, с тем чтобы у каждого члена команды имелась для разъездов своя тачка.

Марго и Вика, помимо того что имели контакт с арендодателем жилплощади, засветились пару раз перед соседями: по «легенде», они должны были разыгрывать из себя влюбленную лесбийскую пару.

Помимо контакта с влиятельным банкиром, Бартельс имела встречу с неким Константином Ионидисом, проведя около часа в его городском офисе, а затем около четырех часов пробыла в загородной резиденции киприота. Из картотеки, прилагавшейся к компьютеризованному досье на Бартельс, стало кое-что известно и об этом деятеле. Ионидису пятьдесят четыре года, он полковник греческой армии, в начале девяностых перебрался на Кипр. В свое время были отмечены его попытки реанимировать Национальную организацию кипрских борцов, в ее новой модификации ЭОКА-3, но затем он охладел в своих патриотических чувствах и целиком переключился на «оружейный бизнес». Тесные связи с коллегами по бизнесу в Дамаске, Бейруте, Афинах и североафриканских странах. Именно он лоббировал на Кипре скандально известную сделку по закупке и поставкам на остров российских комплексов ПВО «С-300», на чем, надо полагать, поимел свой комиссионный процент.

Пока что Рейндж и К° пользовались наработками коллег. Требовалось же придумать что-то свое, оригинальное, дабы обеспечить надежный контроль за всеми передвижениями и контактами подружки немецкого оружейного магната.

Вот когда пригодилась информация о том, что у Эльзы Бартельс, этой продвинутой современной «бизнес-вумен», имеются в наличии некие слабости и нетрадиционные привычки...

* * *

Марго наведалась в коттедж уже под вечер. Приняла душ, набросила на себя короткий атласный халатик, затем усадила «старшего брата» на стул посреди гостиной и, вооружившись внушительным набором косметики, принялась деятельно превращать своего клиента в «милягу-паренька».

Рейндж по ходу устроенной над ним экзекуции нетерпеливо ерзал на стуле, костеря себя в душе последними словами, — на фига, спрашивается, ему это было нужно? Агентессы сами придумали план, ну и пусть себе пашут на знакомом им «поле»! Какой черт дернул его за язык: «Я с вами пойду!» Захотелось со стороны проследить, как удастся их затея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кондор

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик