Читаем Охота на крыс полностью

Вот и подчинись и терпи над собой форменное надругательство.

— Марго... Вот то, что ты сейчас со мной вытворяешь, это обязательно делать, да?

— Вы сами напросились, шеф, — сказала грудным голосом Марго. Она попеременно брала с передвижного столика то щипчики и пинцет, то кисточку, то баночки с гелями и кремами. — У вас от природы мужественная внешность, Влад. Сейчас мы это дело подкорректируем...

— Скорее так отрихтуешь мне «фейс», что родная мама не узнает!

— Зато «фейс-контроль» вы пройдете без проблем.

— Так я и так л-легко пройду! Наклею полтинник ихних фунтов вышибале на лобешник, и вперед!

— Нет, так не пойдет, — Марго энергично покачала головой, рассыпав по плечам копну пшеничных волос. — Заведения, в которые мы собираемся наведаться, оч-чень специфичны... Пройти-то вы пройдете, здесь все-таки свободная страна, но будете привлекать к своей особе ненужное внимание.

— Ладно, — неохотно протянул Рейндж. — Вы лучше меня рубите в таких делах, вам и карты в руки.

Собственные руки он благоразумно подсунул под себя, борясь с собственной похотью. Халатик у Марго был ого-го! Когда агентесса прохаживалась вкруговую подле «кресла», на манер опытного мастера в элитном парикмахерском салоне, то черный струящийся шелк облегал, оттенял, подчеркивал попеременно те или иные детали ее соблазнительной фигуры. Полы халатика, доходящего лишь до середины бедер, были прихвачены лишь узеньким шелковым пояском. По его прикидкам, на Марго из нижнего белья были лишь трусики, потому что когда она склонялась над ним, делая какие-то манипуляции с его прической или бровями, то он мог почти целиком разглядеть в вырезе халата нежные, идеальной формы полушария ее грудей.

Иногда она случайно касалась упругой грудью его предплечий или спины, временами стройная женская ножка соприкасалась с его бедром. В такие мгновения его одолевало одно искушение: хотелось дернуть за кончик пояска, распустив узел, а потом посмотреть, что из всего этого получится.

— Марго, ты очень красивая девушка.

— Я знаю, Влад. Но все равно спасибо за комплимент.

— Никакой это не комплимент. Я констатирую голые факты. Для того это сказано, чтобы ты не подумала вдруг, что я какой-нибудь идиот или, скажем, педик.

— Я так не думаю. И Вика, насколько мне известно, тоже так не считает. Кстати, вы говорили ей уже, что она «красивая девушка»?

— Да. Я вынужден соблюдать паритет.

Он помолчал немного, дожидаясь, пока Марго закончит втирать в его гладковыбритые щеки какую-то пахучую мазь, затем продолжил:

— Вы с Викой не только симпатичные девушки, но еще и большие умницы. Мне, как «старшему брату», полагается быть брюзгой, постоянно делать вам замечания, наставлять по каждому поводу — короче, учить «жизни». Глупость! Жизнь сама всему научит...

— Звание «умниц» еще надо заслужить, — рассудительно сказала Марго. — Вот как вы, к примеру. Чтобы заполучить такой статус, как у вас, даже пяти университетских образований недостаточно. Еще что-то должно к этому прилагаться.

— У нас необязательно быть доктором наук.

— Но вы же где-то учились? Если не секрет, где именно? У вас, Влад, довольно оригинальные взгляды на жизнь.

— Меня отыскали в школе для слабоумных. А учили там очень простым вещам: бей в лобешник первым, и тогда ты всегда будешь в выигрыше...

Они выкурили одну сигарету на двоих, после чего «косметолог» стала наводить окончательный глянец на свое «творение».

— Марго?

— Да, Влад?

— Хочу спросить одну вещь. Да вот не знаю, удобно ли...

— Мы свои люди. Спрашивайте поэтому о чем угодно. Вас интересует, когда у меня месячные?

— Кхм... Вообще-то я привык иметь дело исключительно с мужиками.

— Там, куда вы отправитесь, их будет полным-полно!

— А... Этих-то? Да я их ненавижу всех! Если какая-нибудь падла посмеет пальцем ко мне прикоснуться, урою на месте!

— Вот этого делать не надо, — ласково улыбнувшись, сказала Марго. — Они люди нежные, добрые, отзывчивые... Стоит такому столкнуться с грубостью, как он тут же закатит истерику... Так о чем вы хотели меня спросить, Влад?

Она стояла вплотную к нему, продолжая что-то делать с его лицом, так что взгляд его снова скользнул за вырез, где волнительно подрагивали «лунные холмы».

— Ну... У некоторых девушек грудь бывает идеальной формы...

— И вы подозреваете, что это результат хирургического вмешательства? Что девушка, дабы соблазнять особей противоположного пола, накачала себе груди силиконом?

— Я этого не говорил.

— Но наверняка подумали про себя... А в чем, собственно, проблема? Всегда можно выяснить, как все обстоит на самом деле...

Марго отстранилась, затем прошлась вокруг «клиента», критическим взором оценивая результаты своей работы.

— Хороший мальчик... Полагаю, Влад, вы сегодня будете пользоваться завидной популярностью.

Пока Марго переодевалась в своей комнате — ей еще предстояло заехать на городскую квартиру, а оттуда уже в ночной клуб, — Мокрушин хмуро разглядывал в зеркале свою преображенную до неузнаваемости образину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кондор

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик