Читаем Охота в атомном аду полностью

– Если мы с тобой сегодня ликвидируем крайнюю, оставшуюся цель, наше задание будет выполнено, так? – начал я, не очень надеясь хоть в чем-то убедить этот непробиваемый биомашинный интеллект.

– Так, – согласилась Кэтрин.

– А если это так, нам, а точнее, прежде всего тебе, поскольку я-то точно смогу обойтись и без этого, для возвращения обратно нужно будет добираться до одного из действующих спасательных порталов. По прошлой встрече с тобой мне известны четыре таких портала, которые находятся в Восточной Германии, Ливии, России и Иране. Я всё верно запомнил? Или где-то есть ещё какие-то дополнительные «точки» подобного же назначения?

– Нет, всё верно, командир.

Ну, не очень-то я ей поверил, хотя она же всего-навсего инструмент и всей информацией может не обладать. А сколько всего таких порталов и где они находятся – ей могли и не сообщить. Хотя, ладно, четыре так четыре, как говорят у нас, в колхозе – нашим легче…

– А раз всё верно, на текущую повестку дня неизбежно выходит вопрос: как быстро и по возможности незаметно добраться до одного из указанных порталов. При условии, что вокруг нас, культурно выражаясь, полыхает натуральная атомная война и кругом творится полный пиз… в смысле, хаос. Я доходчиво излагаю?

– Да. Согласна.

– Ну а раз согласна, должна знать, что у этого вертолёта, при всём моём уважении к дяде Игорю Сикорскому, дальность всё-таки маловата для перелётов типа того, который нам предстоит. А у этой тётеньки, которую я только что достал из погреба и развязал, тут, совсем близко, в аэропорту Энсхейм, стоит, считай под парами, исправный и заправленный под пробку самолёт типа С-45. И я решил, что этот самолёт может нам пригодиться, тем более что другого мы уже можем и не найти…

– Это понятно, командир, но всё-таки почему она ещё жива?

– Блин, что тут непонятного?! У нас это называется – жизнь в обмен на информацию! Она рассказала всё, что знала, а я за это пообещал её не убивать! Потому она и жива! Что не ясно?

– Обещать можно всё что угодно. Поскольку это логически правильное действие, с точки зрения человеческой психологии. Ведь люди склонны до последнего верить в лучшее. Но это вовсе не означает, что нужно каждый раз обязательно выполнять обещанное…

– А, ну да… Я же забыл, кто ты такая… Раз ты по-другому не понимаешь, слушай приказ: эту дамочку берём с собой и до поры до времени не трогаем! Вопрос о том, кому жить, а кому умирать, будем решать, когда доберёмся до самолёта! Это, надеюсь, понятно?

– Принято, – только и сказала Кэтрин. – Раз вы командир – вам решать. Но таскать за собой лишнего человека – это в нашей ситуации просто ненужные хлопоты.

«Ну, хоть раз чисто формальная должность мне пригодилась», – подумал я, одновременно сообразив, что, пожалуй, эта Клава Ла-Тремуевна могла и услышать что-то из нашего разговора. Конечно, кровать, к которой она была прикована, стояла далеко от двери, да и продолжающиеся взрывы за горизонтом создавали необходимый шумовой фон, но мало ли? Кстати, со стороны мы, наверное, выглядели как некое яркое воплощение бреда сумасшедшего – в полутёмном коридоре, да ещё рядом со свежими трупами беседуют прикинутый в облачение советского танкиста мужик с автоматом Калашникова за плечом и изрядно помятая бабенция в белье и окровавленных повязках. И, кстати, мы начисто забыли о том, что в это время происходило снаружи…

– Ты куда-то собралась? – спросил я у напарницы.

– Вниз. Полагаю, на здешней кухне должна быть вода. Надо привести себя в порядок…

– Тебе помочь или посторожить снаружи? Кстати, а что там, на свежем воздухе, происходит? А то мы как-то отвлеклись…

– Лучше если поможете. Ничего опасного снаружи не происходит, я контролирую обстановку, в радиусе пяти километров точно нет никакого движения. Но знаете, что меня удивляет, командир?

– И что же тебя удивляет? – спросил я, несколько офигев от того, что биороботам из будущего, оказывается, присуще такое старомодное чувство, как удивление.

– С момента нашего прибытия сюда моя аппаратура не фиксирует никакого движения за пределами примерно восьмикилометрового радиуса вокруг нас. Но ещё больше удивляет то, что там не фиксируются и никакие живые объекты, даже совсем мелкие, типа мышей, белок или птиц. И это очень странно…

– И не говори… Хочешь сказать, что за восемь километров от нас вдруг почему-то умерло всё живое? Причём одномоментно и неожиданно?

– Выходит, что так. Но никаких ядерных взрывов или критических повышений радиационного фона ни в самом Саарбрюкене, ни в его окрестностях приборы при этом почему-то не зафиксировали…

– Н-да, ещё одна хренова загадочка. Ладно, будем добираться до аэропорта – может, по дороге что-то и выясним…

И, сказав это, я понял, что на душе становится как-то совсем не комфортно. Ведь современная война ядерным оружием, увы, не исчерпывается, и, не дай бог, нарваться на что-нибудь не столь громкое, пусть лишённое ярких кинематографических спецэффектов, но не менее убойное – например что-нибудь бактериологическое или химическое…

Далее мы с напарницей медленно пошли вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник на вундерваффе

Охотник на попаданцев
Охотник на попаданцев

Продолжение романа «Охотник на вундерваффе».Наш современник Андрей Черников уже успел приобрести опыт перемещения во времени, отвоевав четыре года на Великой Отечественной войне.Однако теперь ему предстоит новое и куда более сложное задание. Необходимо найти и уничтожить трех «темпонавтов», которые отправились из 24-го века в 1953 год и устроили там Третью мировую войну с полномасштабным использованием ядерного оружия.Человечество смогло пережить апокалипсис и даже не одичало, но при этом образовалась новая, альтернативная реальность, где армии Советского Союза захватили всю Европу, включая Англию.Под видом сотрудника спецслужб ОВД (Организации стран Варшавского Договора) Черников облетит полмира, побывав на полях битв отгремевшей войны, и станет свидетелем новой победы социалистического блока.

Андрей Схемов , Владислав Юрьевич Морозов

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фантастика: прочее / Историческая фантастика
Охотник на шпионов
Охотник на шпионов

Четвертая книга цикла, начатого романами «Охотник на вундерваффе», «Охотник на попаданцев» и «Охота на охотника».Новое задание для Андрея Черникова, нашего современника, попавшего в середину прошлого века: отправиться в январь 1940 года, туда где «за рекой Сестрою фронт в снегах по пояс», чтобы спасти на этой «незнаменитой» войне вроде бы незначительного человека, обычного молодого красноармейца. И только кураторы Черникова из далекого «несветлого» будущего знают, какую пользу принесет простой советский парень, если станет великим ученым.«Командировка в прошлое» должна быть недолгой – всего-то четверо суток. Однако этого времени Андрею вполне хватит не только на выполнение основной задачи, но и на то, чтобы невзначай спутать карты тем, кто собирался превратить советско-финскую «Зимнюю войну» в нечто большее.

Владислав Юрьевич Морозов

Детективы / Попаданцы / Боевики

Похожие книги