Читаем Охота в атомном аду полностью

– Так точно, товарищ капитан. А где же мы найдём рации? – высказался молодой белобрысый боец. Вид у него, как и у большинства остальных, после моих последних слов стал уже не задумчивый, а откровенно напуганный. Н-да, как говорится – читайте фантастику, ребята. Хотя, а чего они здесь вообще могли просчитать на тему атомной войны – каких-нибудь «Фаэтов» гнойного прыща Казанцева? А ведь и верно, тот же «Обитаемый остров» Стругацких был написан году в 1966–1967-м, то есть в этой реальности он не будет написан вообще и конкурентов по этой части у меня, похоже, нет. Так что оставалось только продолжать…

– Да если бы я знал где, – печально вздохнул я ради большей убедительности и понёсся дальше (выпитое, в прямой зависимости от количества и градусов, обычно развязывает язык и весьма способствует произнесению длинных монологов).

– В том-то и дело, что, если бы нашёлся хоть кто-то, способный легко справиться с этой задачей, никаких дополнений к подобным приказам просто не было бы. И никакие добровольцы тоже не понадобились бы. А раз оно есть, значит, всё очень хреново и заниматься этим, скорее всего, просто больше некому. По идее, на территории СССР должно быть энное количество рассчитанных на критические случаи, вроде войны, эпидемий или глобальных стихийных бедствий, крупных складов Госрезерва. Однако сколько их реально и где они вообще располагаются, я, как и большинство из вас, не знаю, поскольку не имею отношения ни к гражданской обороне, ни к партийно-хозяйственному руководству на уровне краёв и областей, которое должно отвечать за всё это. Могу только сказать, что они точно должны быть поблизости от крупных городов, с численностью населения под полмиллиона и больше. В идеале на этих складах должно быть не только продовольствие и медикаменты, но и какие-то запасы топлива, оружия с боеприпасами, транспорт и средства связи. Однако всерьёз надеяться на то, что вам кто-то что-то даст просто так, увы, не стоит. Потому что, если про склады знал противник, их могли запросто уничтожить в числе прочих наиболее приоритетных целей, а если склады попали не в те руки, их могут банально разграбить, если уже не разграбили. Короче говоря, дополнение к приказу подразумевает, что согласившиеся выполнять это задание добровольцы собственными силами найдут и подготовят к работе в конкретных местах какие-нибудь уцелевшие приёмники и передатчики. Где подобное можно найти – я вам уже только что говорил. Соответственно, проявите фантазию и подумайте, где можно отыскать рации и радиодетали, учитывая сложившуюся обстановку всеобщего хаоса и тот упрямый факт, что рассчитывать на чью-то помощь вам вряд ли стоит. Скорее, наоборот, выжившее население начнёт требовать от вас чего-то невыполнимого, на том простом основании, что вы люди военные, с оружием, имеющие какой-то приказ и обязанные защищать простых граждан. А то, что у вас нет приказа заниматься спасением кого-либо, никого точно волновать не будет… В принципе, вы, конечно, можете взять с собой какие-то переносные радиостанции. Но, боюсь, что всё, что вы здесь найдёте, – исключительно натовского производства. А это означает, что к таким рациям в Союзе нет и никогда не было ни запчастей, ни питания. Но это уже ваше дело. Хотите – берите, лично я не против. Если, конечно, эти рации не помешают вам при покидании самолёта и вы сможете тащить их на себе, в дополнение к боезапасу и харчам из расчёта минимум суточного рациона. И, повторяю, товарищи, никто никого не заставляет, и вы можете добровольно отказаться. Но, подозреваю, что для вас это сейчас единственный шанс оказаться поближе к дому, родным и семьям. Не хочу никого пугать, но, как я понимаю, самолёты и даже поезда в ту сторону начнут летать и ходить очень нескоро. Если вообще начнут… А отходить с боями обратно к Рейну – та ещё лотерея, с невеликими шансами на выживание…

– А кого и где конкретно высадят? – спросил тот же Токарев.

– У меня есть всего лишь приказ прибыть в заданный район для получения нового задания. Сесть где-то на полпути мы никак не сможем, поскольку взлётно-посадочных полос уцелело явно раз-два и обчёлся. Поэтому возможно только десантирование на парашютах. Конкретные районы высадки я оставляю всецело на ваше усмотрение. Определяйтесь сами и с составом групп и с местом. Мне это конкретно не определили, единственное пожелание – выбросить людей на примерно равном расстоянии. От Бреста до Оренбургской области примерно две тысячи километров. То есть из расчёта по два-три человека в группе получается четыре-пять групп, которые нужно высадить на расстоянии примерно пятьсот километров друг от друга. Прежде чем решать, прикиньте, кто где жил на гражданке и прочие резоны и обстоятельства. И думайте – будете вы прыгать по два-три человека или по одному. И, по-моему, всё-таки лучше всего высаживаться парами…

– А почему нас только десять? – задал вопрос сильно небритый, чернявый десантник, опиравшийся на пулемёт РПД.

– Потому что больше парашютов у меня нет. Да и те, что есть – трофейные…

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник на вундерваффе

Охотник на попаданцев
Охотник на попаданцев

Продолжение романа «Охотник на вундерваффе».Наш современник Андрей Черников уже успел приобрести опыт перемещения во времени, отвоевав четыре года на Великой Отечественной войне.Однако теперь ему предстоит новое и куда более сложное задание. Необходимо найти и уничтожить трех «темпонавтов», которые отправились из 24-го века в 1953 год и устроили там Третью мировую войну с полномасштабным использованием ядерного оружия.Человечество смогло пережить апокалипсис и даже не одичало, но при этом образовалась новая, альтернативная реальность, где армии Советского Союза захватили всю Европу, включая Англию.Под видом сотрудника спецслужб ОВД (Организации стран Варшавского Договора) Черников облетит полмира, побывав на полях битв отгремевшей войны, и станет свидетелем новой победы социалистического блока.

Андрей Схемов , Владислав Юрьевич Морозов

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фантастика: прочее / Историческая фантастика
Охотник на шпионов
Охотник на шпионов

Четвертая книга цикла, начатого романами «Охотник на вундерваффе», «Охотник на попаданцев» и «Охота на охотника».Новое задание для Андрея Черникова, нашего современника, попавшего в середину прошлого века: отправиться в январь 1940 года, туда где «за рекой Сестрою фронт в снегах по пояс», чтобы спасти на этой «незнаменитой» войне вроде бы незначительного человека, обычного молодого красноармейца. И только кураторы Черникова из далекого «несветлого» будущего знают, какую пользу принесет простой советский парень, если станет великим ученым.«Командировка в прошлое» должна быть недолгой – всего-то четверо суток. Однако этого времени Андрею вполне хватит не только на выполнение основной задачи, но и на то, чтобы невзначай спутать карты тем, кто собирался превратить советско-финскую «Зимнюю войну» в нечто большее.

Владислав Юрьевич Морозов

Детективы / Попаданцы / Боевики

Похожие книги