Читаем Olvido – Забвение полностью

– Голова кружится, – сказал Егор, пытаясь оправдать свою медлительность. На самом же деле он медлил из-за боязни увидеть не то, что ему хотелось. Он и так уже был несказанно удивлен необычной сверкающей аппаратурой, которая размещалась в его палате. Такие приборы показывали только в иностранных фильмах. А Егор видел их теперь перед собой и даже был подключен к этим мигающим и тихо жужжащим аппаратам. Было от чего кружиться голове. Да еще и надписи на испанском языке, которые пугали и удручали Егора. Он понимал, произошло нечто необъяснимое, и сейчас ему придется соприкоснуться с пугающей реальностью. Ему придется принять все, как есть, и попытаться найти выход, если это будет возможно. Егор глубоко вздохнул и сказал уже чуть громче:

– Голова слегка кружится.

– Конечно, у вас будет кружиться голова, вы же почти месяц были в коме, – сказал врач, глядя в окно.

– Месяц? Не может быть? Какое сегодня число?

– Сегодня тридцатое апреля, мой день рождения, – сообщила Анжелина.

– И мой тоже, – признался Егор. Стало невыносимо грустно от того, что он далеко от дома в такой важный для каждого человека день – день его рождения…

– В день рождения нужно радоваться. А вам нужно радоваться вдвойне, вы снова вернулись к жизни именно в свой день рождения. Можете считать, что у вас началась вторая жизнь, которая будет прекраснее первой, – сказала Анжелина.

Егор посмотрел в окно и заплакал. Прямо перед ним возвышались большие пальмы, а на горизонте бушевал и пенился океан. Его не обманывали. Он видит Атлантический океан, находится на острове Тенерифе, где главный вулкан Тейде отбрасывает самую длинную в мире тень в виде гигантского треугольника, затемняя поверхность моря на протяжении двухсот километров. Егор понятия не имел, как он попал сюда в такую даль.

– Анжелина, известите его родителей, что все хорошо, – сказал доктор.

– Я не уверен, что вы сможете известить моих родителей, – Егор покачал головой. – Мои родители далеко в Сибири.

– В Сибири? Что такое в Сибири? – удивилась Анжелина.

– Сибирь находится в России. Знаете про Россию?

– О, Россия, Путин. Это очень, очень далеко. Там бывают сильные холода.

– Да, этого у нас навалом. А еще у нас тайга и река Шальная… – Егор замолчал. Он опять вспомнил ребят, родителей, сестру Зинку, одноклассников.

– Тебе грустно? – погладив его по голове, спросила Анжелина.

– Да, мне очень, очень грустно. И еще я не могу взять в толк, как я смог попасть на ваш остров Тенерифе. Каким фантастическим образом перенесся сюда из России. У меня здесь никого нет. Я здесь чужой. Я вообще ничего не понимаю, – обхватив голову, простонал Егор.

– Ничего, ничего, все встанет на свои места. Все будет хорошо, вот увидишь. Ложись. Я скоро приду, – сказала Анжелина.

Егор улегся в кровать. Долго смотрел в потолок, пытаясь хоть что-то восстановить в памяти. Но вспомнить ничего не мог, как ни старался. Провел рукой по голове, нащупал на затылке большую шишку и пробубнил:

– Шишка есть, но и память тоже есть. Было бы проще ее потерять. Я бы очнулся и порадовался тому, что остался жив после извержения вулкана Тейде. Ан, нет… Помни про свой родной Северобайкальск, про реку…. Мама, где ты? – Егор накрылся с головой одеялом, чтобы никто не видел его слез.

– Это вам, – услышал он веселый голосок Анжелины.

Егор медленно высунул голову из-под одеяла, как черепаха из своего панциря. Анжелина улыбнулась, протянула ему белого медвежонка. Егор попытался приподняться, но не смог, сил не осталось. Анжелина нагнулась и, поцеловав его в лоб, проговорила:

– ¡Le felicito!

– Le quedo muy agradescido,[6] – ответил Егор.

– No tenga miedo. ¡Asta manana![7]

Анжелина убежала, а Егор прижал к лицу белого медведя и воскликнул:

– ¡Dios mió! Imposible. ¡Estoy en Tenerife![8]

– 25 —

Андрей бежал к реке, а позади хохотало эхо, на которое он не обращал внимания. Он видел впереди цель, а все остальное было второстепенным, не важным. Когда до реки осталось всего несколько шагов, прямо перед Андреем появилась Елизавета и преградила ему путь. Ее огненные волосы яростно трепал ветер. Щеки пылали, а в глазах застыл неподдельный испуг.

– Что случилось? – выдохнул Андрей, врезавшись в Елизавету.

– Не уходи, – простонала она.

– Глупости, – ответил он, отодвигая ее в сторону.

– Не бросай меня, – задержав его руку в своей, попросила она совсем тихо.

– Полно тебе, пусти. Я должен идти, – высвобождая свою руку, грозно сказал Андрей.

– Ты будешь тосковать без меня, – прошептала она.

– Бред.

– Я не смогу без тебя.

– Сможешь. Еще как сможешь. Незаменимых нет.

– Я… Ты… Мы…

– Не мучайся, дружок. В словах нет надобности. Я принял решение. Все. Прощай, – проговорил Андрей снисходительным тоном.

– А как же пожар? Ты обманул меня? – испуганно спросила она.

– Нет. Я сгорал в пожаре ваших волос. Сгорал и сгорел дотла. Мотылька больше нет. А есть другой человек, одержимый иной целью. «Целую вас через сотни разъединяющих верст».[9]

Перейти на страницу:

Все книги серии РосКон представляет автора

Люди и Цверги
Люди и Цверги

Люди и Цверги… Не только человек населяет нашу планету. Издревле в легендах и мифах рядом с людьми живут, дружат и воюют гномы, тролли и… цверги – маленькие человечки, проживающие в Альпийских горах. Они умны, умелы и мастеровиты, они живут триста лет и еще… именно цверги прячут по поручению людей в своем царстве Альпийских гор золотые запасы европейских стран, на территории которых расположены эти горы. Так было… До тех пор, пока однажды на излете второй мировой войны один сильный маг случайно наложил запрет на перемещение золота из мира цвергов в мир людей. Это и стало причиной современного европейского экономического кризиса. В наше время внук того самого мага и тоже маг – пенсионер Звигунов – отправляется туристом в Германию, не подозревая, в какую политическую интригу он оказался вовлеченным. Почти шпионские приключения. Звигунов случайно попадает в мир цвергов, приводит его в порядок и… снимает наложенный его дедом запрет на перемещение золота. Это магия слова. Необычного слова. Матерного. Однако в романе нет ни одного матерного слова – только многоточия. «Люди и Цверги» – это научно-фантастический роман-сказка, и автор постарался за сказочным тоном раскрыть некоторые аспекты науки в области теории систем, теории управления и психологии личности. Иллюстрации к роману – авторские.

Сергей Александрович Русаков

Юмористическая фантастика

Похожие книги