– Мы не знаем, как они там оказались, но предположили, что это служанки по маминому велению принесли их, – кончила Абэйра.
Пока девочки говорили, на лице старушки промелькнул не то страх, не то ужас. Но он надолго не задержался на её лице. Уже через мгновение она вновь улыбалась и немного трясущейся рукой вернула шпильки сёстрам, не сказав ни единого слова.
– Абэйра, Кора, – окликнул принцесс Спе, прежде чем те успели спросить Ориэльтем, от чего она так переменилась в лице. – Не ваш ли это брат?
Девочки шустро перегнулись через перила балкона и, заметя своего брата и двух лошадей внизу, со страхом переглянулись и сообщили своему новому другу, что пора идти. После все, троя, повернулись лицом к старейшине, поклонились и попрощались с ней, и резво побежали вниз.
– Ну, сёстры, как так можно? Как можно настолько потерять осмотрительность? – весело укорил Курант девочек. – Солнце уже к закату, а вы всё ещё здесь, вас всех скоро гвардия бросится разыскивать, особенно когда убедятся, что вы сбежали с территории замка. Давайте, запрыгивайте.
Он подсадил сестёр на одну лошадь, а сам вместе со Спе сел на вторую, и все вместе, помахав руками Ориэльтем, пустили коней в галоп. По дороге домой Абэйра и Кора извинялись перед братом за своё неподобающее поведение и просили не выдавать их отцу, на что Курант лишь усмехнулся и сказал, что и не сомневался, что они что-нибудь сотворят, и не думал их выдавать. Далее принц рассказал о том, что уже давно за ними «приглядывает», и о том, как прошла их «экскурсия» для правителя Пекатума. «Всё выдалось удачно», – так кончил свой монолог Курант.
Подъезжать к главным воротам было опасно, так что пришлось свернуть в чащу леса, к секретному лазу, о котором прекрасно знали все ребята. Курант спрыгнул с лошади и помог спуститься Спе и своим сёстрам. Они отправились в замок тем же путём, что и вышли, а принц Фабулы запрыгнул на одного коня, второго взял под узды, и пустил лошадей вскачь.
Спустя час-полтора все: приезжие гости, хозяева, слуги, горожане и фермеры, – собрались в главном зале на вечерний праздничный банкет. За музыку на этом вечере отвечали талантливые музыканты, собравшиеся сегодня здесь с разных концов королевства. Громче всего звучали флейты. Их мелодия пронзала сердце каждого жителя Фабулы, будоражила воображение, можно сказать, что флейта являлась народным инструментом, стояла выше всех остальных. Фоном играли скрипки, мандолины, тканевые бубны. Все кружились в тапилье – национальный танец Фабулы, которым владели все, не зависимо от сословия и рода деятельности. Характерной особенностью этого танца являлось обилие постукиваний; стучали всем: каблуками обуви, руками об свои колени и об руки партнёра (или свои, в зависимости от того, как танцевалась тапилья). Пышные юбки дам летали и шуршали в ритме танца, лица людей сияли радостными улыбками, слышался смех.
– Поразительно, очаровательная музыка, – стараясь изображать доброжелательность, с натянутой улыбкой, деловитым голосом обратился Малума с Орбизу-Амине.
– Я несказанно рад, что Вам всё нравится, – ответил король и, немного помедлив, прибавил. – Надеюсь, сегодняшний Ваш визит послужит началу новой главы взаимоотношений наших королевств, дружеской главы.
Король Пекатума бросил высокомерный, предвзятый взгляд на соседа, но быстро переменив его на добрый и ласковый протянул:
– Ну, разумеется. Думаю, всё может изменится.
Это фраза поднапрягла Орбиза-Амину, однако он старался не подавать виду.
Воцарившуюся минутную паузы прервала королева Кормейлм.
– Многоуважаемый король, – с весёлой, заразительной улыбкой и огнём в глазах обратилась она к мужу. – Не желаете, ли потанцевать со мной?
– С Вами, моё счастье, всегда готов, – благозвучно отозвался мужчина.