Читаем Опасный, опасный, очень опасный (сборник) полностью

ЛИЗИСТРАТА

(горячо)

Но женщинам сдаваться не к лицу!

Неужто же, Миррина, ты дала бы

Такому беспринципному самцу?


МИРРИНА

(огорченно)

Не знаю… На душе темно и тошно…

Теперь, попросит если – так не дам!

А вот кому уж я дала бы точно —

Так это нашим бабам! По мордам!

Картина вторая

Раннее утро. Площадь перед крепостной стеной. На площади появляется ПРЕДВОДИТЕЛЬ в сопровождении ДВУХ ОФИЦЕРОВ.


ПРЕДВОДИТЕЛЬ (громко)

Не здесь ли проживает Лизистрата,

Известная теперь на всю страну,

Что против брата нашего, солдата,

Ведет непримиримую войну?


На крепостной стене появляется ЛИЗИСТРАТА.


ПРЕДВОДИТЕЛЬ (ошеломленно)

Ты – Лизистрата?


ЛИЗИСТРАТА

Да!.. Привет, вояка!

Так ты о чем тут давеча кричал?


ПРЕДВОДИТЕЛЬ

(приходя в себя)

Какая ж ты красавица, однако!

Я никого красивей не встречал!


ЛИЗИСТРАТА

Ну, что ж, дружок, за комплимент спасибо,

Хоть это и армейский комплимент.

А рассуждать о том, как я красива,

Не те ты выбрал место и момент…


ПРЕДВОДИТЕЛЬ

Согласен, Лизистрата!.. Сменим тему.

Позволь тебя спросить: какой кретин

Упрятал вас за крепостную стену

И выдумал столь дикий карантин?


ЛИЗИСТРАТА

Должна предупредить тебя я сразу:

Полегче, парень!.. Ты не на плацу!

Еще одну такую скажешь фразу —

И тотчас же схлопочешь по лицу!


ПРЕДВОДИТЕЛЬ

Да, перебор! Прости меня за это!..

Я солдафон! Я дурень! Я нахал!..

Но мало-мальски внятного ответа

Я все же от тебя не услыхал.


Так чем же перед вами виноваты,

Пред женским населением страны,

Отважные и честные солдаты,

Эллады благородные сыны?


ЛИЗИСТРАТА

Да, нетрудно в том не согласиться с вами:

Что летописцы в хрониках войны

Вас обозначат гордыми словами —

Эллады благородные сыны!


А вот мои ехидные подруги

Готовы раззвонить во все концы,

Что вы весьма бездарные супруги

И крайне бесталанные отцы!


ПРЕДВОДИТЕЛЬ

Солдату и нужна-то только малость —

Чтоб родственники были с ним милы.

И чтоб солдату легче воевалось,

Он должен быть спокоен за тылы…


1-Й ОФИЦЕР

Но нынче и в тылу нам нет покоя…


2-Й ОФИЦЕР

Куда нам притулиться?.. Как нам жить?


ПРЕДВОДИТЕЛЬ

Что требуется сделать нам такое,

Чтоб вновь доверье ваше заслужить?

На крепостной стене появляются другие женщины.


ЛИЗИСТРАТА

Мы, женщины, народ весьма упрямый!

Чем, говоришь, доверье заслужить?

А просто: у стены вот этой самой

Вели войскам оружие сложить!


1-Я ЖЕНЩИНА

Мы предлагаем вам сложить оружье

И погасить военный жар в крови!


2-Я ЖЕНЩИНА

Тогда поговорим. Сперва – о дружбе.

А после, может быть, и о любви!


1-Й ОФИЦЕР

(возмущенно)

А чем сражаться будем мы с врагами?


2-Й ОФИЦЕР

(с пафосом)

Или Отчизна вам не дорога?!


ЛИЗИСТРАТА

Рогами, драгоценные, рогами!

На что ж мы подарили вам рога?


ПРЕДВОДИТЕЛЬ

Ах, вот как?! О несчастные солдаты!

Отведавшие горюшка сполна,

Они еще вдобавок и рогаты!

Достойно ж наградила их страна!


3-Я ЖЕНЩИНА

(поправляет)

Жена, а не страна!.. Не шей нам дело!

Не путай нас в политику, дружок!


4-Я ЖЕНЩИНА

(авторитетно)

Мужьям к лицу – свидетельствую смело —

Один-другой на темечке рожок…


5-Я ЖЕНЩИНА

А обижаться – глупо и не надо!

Представь себе смятение врага,

Коль на него попрет оленье стадо,

Перед собою выставив рога!


6-Я ЖЕНЩИНА

(миролюбиво)

Чего тут обижаться, в самом деле?

Когда мужья уходят воевать,

Ведь должен же у женщины в постели

Хоть кто-нибудь хоть изредка бывать?


7-Я ЖЕНЩИНА

(с горечью)

Ведь ваши жены, как бы ни хотели,

Не вспомнят даже с горем пополам,

Какими вы бываете в постели

И вообще – бываете ль вы там!


ПРЕДВОДИТЕЛЬ

Обманутые воины! Мне жаль их!

Одна надежда: кончится война —

И на родной истории скрижалях

Героев не сотрутся имена!

А честь страны? А денежные траты?

А воинская слава, наконец?

И что – из-за какой-то Лизистраты

И кучки глупых баб – всему конец?


ЖЕНСКИЙ ХОР

Казарменный жаргон у нас не в моде!

Еще одно поганое словцо —

Мы хором надаем тебе по морде!


ЛИЗИСТРАТА

(поправляет)

Точней сказать: набьем тебе лицо!


ПРЕДВОДИТЕЛЬ

(в сторону)

Чем больше в разговорах наших перца,

Чем громче я бранюсь и ссорюсь с ней,

Тем явственней я ощущаю сердце

И тем огонь любви моей сильней!


(Лизистрате.)


Пока вы тут беспечно верещали:

Мужчина, он такой, мол, и сякой!

Бесстыдницы, мы вас же защищали,

Оберегая глупый ваш покой.


ЛИЗИСТРАТА

Постой!.. Ты что-то путаешь в запале!

Известно ведь любому пацану:

На вас не нападали. Вы – напали.

Вы первыми затеяли войну!


Вы гражданам защиту обещали,

А получился форменный скандал!..

Кого и от кого вы защищали,

Когда на вас никто не нападал?


Ах, сколько на земле людишек подлых!

Такие уж настали времена!..

Вы подлость преподносите, как подвиг,

И просите за это ордена!


ПРЕДВОДИТЕЛЬ

(надменно)

Позвольте вам заметить с укоризной —

И поскорей возьмите это в толк! —

Мы выполняем долг перед Отчизной,

Священный перед Родиною долг!


ЛИЗИСТРАТА

(раздумчиво)

Пред Родиной, конечно, неудобно…

Долги, конечно, надо отдавать…

Но почему она – в уплату долга —

С вас требует кого-то убивать?


И коль у вас пред ней долги такие,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия