Читаем Open: An Autobiography полностью

By careful prearrangement, Baghdatis stays three paces ahead as we move toward the light. Suddenly a second light, a blinding ethereal light, is in our faces. A TV camera. A reporter asks Baghdatis how he feels. He says something I can’t hear.

Now the camera is closer to my face and the reporter is asking the same question.

Could be your last match ever, the reporter says. How does that make you feel?

I answer, no idea what I’m saying. But after years of practice I have a sense that I’m saying what he wants me to say, what I’m expected to say. Then I resume walking, on legs that don’t feel like my own.

The temperature rises dramatically as we near the door to the court. The buzzing is now deafening. Baghdatis bursts through first. He knows how much attention my retirement has been getting. He reads the papers. He expects to play the villain tonight. He thinks he’s prepared. I let him go, let him hear the buzzing turn to cheers. I let him think the crowd is cheering for both of us. Then I walk out. Now the cheers triple. Baghdatis turns and realizes the first cheer was for him, but this cheer is mine, all mine, which forces him to revise his expectations and reconsider what’s in store. Without hitting a single ball I’ve caused a major swing in his sense of well-being. A trick of the trade. An old-timer’s trick.

The crowd gets louder as we find our way to our chairs. It’s louder than I thought it would be, louder than I’ve ever heard it in New York. I keep my eyes lowered, let the noise wash over me. They love this moment; they love tennis. I wonder how they would feel if they knew my secret. I stare at the court. Always the most abnormal part of my life, the court is now the only space of normalcy in all this turmoil. The court, where I’ve felt so lonely and exposed, is where I now hope to find refuge from this emotional moment.

I CRUISE THROUGH THE FIRST SET, winning 6:4. The ball obeys my every command.

So does my back. My body feels warm, liquid. Cortisone and adrenaline, working together. I win the second set, 6:4. I see the finish line.

In the third set I start to tire. I lose focus and control. Baghdatis, meanwhile, changes his game plan. He plays with desperation, a more powerful drug than cortisone. He starts to live in the now. He takes risks, and every risk pays off. The ball now disobeys me and conspires with him. It consistently bounces his way, which gives him confidence. I see the confidence shining from his eyes. His initial despair has turned to hope. No, anger. He doesn’t admire me anymore. He hates me, and I hate him, and now we’re sneering and snarling and trying to wrest this thing from each other. The crowd feeds on our anger, shrieking, pounding their feet after every point. They’re not clapping their hands as much as slapping them, and it all sounds primitive and tribal.

He wins the third set, 6:3.

I can do nothing to slow the Baghdatis onslaught. On the contrary, it’s getting worse. He’s twenty-one, after all, just warming up. He’s found his rhythm, his reason for being out here, his right to be here, whereas I’ve burned through my second wind and I’m painfully aware of the clock inside my body. I don’t want a fifth set. I can’t handle a fifth set. My mortality now a factor, I start to take my own risks. I grab a 4:0 lead. I’m up two service breaks, and again the finish line is within sight, within reach. I feel the magnetic force, pulling me.

Then I feel the other force pushing. Baghdatis starts to play his best tennis of the year. He just remembered he’s number eight in the world. He pulls triggers on shots I didn’t know he had in his repertoire. I’ve set a perilously high standard, but now he meets me there, and exceeds me. He breaks me to go 4:1. He holds serve to go 4:2.

Here comes the biggest game of the match. If I win this game, I retake command of this set and reestablish in his mind - and mine - that he was fortunate to get one break back. If I lose, it’s 4:3, and everything resets. Our night will begin again. Though we’ve bludgeoned each other for ten rounds, if I lose this game the fight will start over. We play at a furious pace. He goes for broke, holds nothing back - wins the game.

He’s going to take this set. He’ll die before he loses this set. I know it and he knows it and everyone in this stadium knows it. Twenty minutes ago I was two games from winning and advancing. I’m now on the brink of collapse.

He wins the set, 7:5.

The fifth set begins. I’m serving, shaking, unsure my body can hold out for another ten minutes, facing a kid who seems to be getting younger and stronger with every point. I tell myself, Do not let it end this way. Of all ways, not this way, not giving up a two-set lead.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное