Читаем Open: An Autobiography полностью

Advantage Agassi. Again. I promised myself I wouldn’t waste this opportunity if it came around again, and here it is. But Baghdatis won’t let me keep the promise. He quickly wins the next point. Deuce number five.

We play an absurdly long point. Every ball he hits, moaning, catches a piece of the line.

Every ball I hit, screaming, somehow clears the net. Forehand, backhand, trick shot, diving shot - then he hits a ball that nicks the baseline and takes a skittish sideways hop. I catch it on the rise and hit it twenty feet over him and the baseline. Advantage Baghdatis.

Stick to basics, Andre. Run him, run him. He’s gimpy, just make him move. I serve, he hits a vanilla return, I send him side to side until he yowls in pain and hits the ball into the net.

Deuce number six.

While waiting for my next serve, Baghdatis is leaning on his racket, using it as an old man uses a walking stick. When I miss a first serve, however, he creeps forward, crablike, and with his walking stick he whacks my serve well beyond the reach of my forehand. Advantage Baghdatis.

His fourth break point of this game. I hit a timid first serve, so paltry, so meek, my seven-year-old self would have been ashamed, and yet Baghdatis hits a defensive return. I hit to his forehand. He nets. Deuce number seven.

I make another first serve. He gets a racket on it but can’t get it over the net. Advantage Agassi.

I’m serving again for the game. I recall my twice-broken promise. Here, one last chance.

My back, however, is spasming. I can barely turn, let alone toss the ball and hit it 120 miles an hour. I miss my first serve, of course. I want to crush a second serve, be aggressive, but I can’t. Physically I cannot. I tell myself, Three-quarter kick, put the ball above his shoulder, make him go side to side until he pukes blood. Just don’t double-fault.

Easier said than done. The box is shrinking. I watch it gradually diminish in size. Can everyone else see what I’m seeing? The box is now the size of a playing card, so small that I’m not sure this ball would fit if I walked it over there and set it down. I toss the ball, hit an al-ligator-armed serve. Out. Of course. Double fault. Deuce number eight.

The crowd screams in disbelief.

I manage to make a first serve. Baghdatis hits a workmanlike return. With three-quarters of his court wide open, I punch the ball deep to his backhand, ten feet from him. He scampers toward it, waves his racket limply, can’t get there. Advantage Agassi.

On the twenty-second point of the game, after a brief rally, Baghdatis finally whips a backhand into the net. Game, Agassi.

During the changeover I watch Baghdatis sit. Big mistake. A young man’s mistake. Never sit when cramping. Never tell your body that it’s time to rest, then tell it, Just kidding! Your body is like the federal government. It says, Do anything you like, but when you get caught, don’t lie to me. So he’s not going to be able to serve. He’s not going to be able to get out of that chair.

And then he gets out and holds serve.

What’s keeping this man up?

Oh. Yes. Youth.

At 5:all, we play a stilted game. He makes a mistake, goes for the knockout. I counterpunch and win. I lead, 6:5.

His serve. He goes up 40:15. He’s one point from pushing this match to a tiebreaker.

I fight him to deuce.

Then I win the next point, and now I have match point.

A quick, vicious exchange. He hits a wild forehand, and as it leaves his strings I know it’s out. I know I’ve won this match, and at the same moment I know that I wouldn’t have had energy for one more swing.

I meet Baghdatis at the net, take his hand, which is trembling, and hurry off the court. I don’t dare stop. Must keep moving. I stagger through the tunnel, my bag slung over my left shoulder, feeling as if it’s slung over my right shoulder, because my whole body is twisted. By the time I reach the locker room I’m unable to walk. I’m unable to stand. I’m sinking to the floor. I’m on the ground. Darren and Gil arrive, slip my bag off my shoulder and lift me onto a table. Baghdatis’s people deposit him on the table next to me.

Darren, what’s wrong with me?

Lie down, mate. Stretch out.

I can’t, I can’t -

Where does it hurt? Is it a cramp?

No, it’s a constriction. I can’t breathe.

What?

I can’t - Darren, I can’t - breathe.

Darren is helping someone put ice on my body, raising my arms, calling for doctors. He’s begging me to reach, reach, stretch.

Just release, mate. Unclench. Your body is clenched. Just let go, mate, let go.

But I can’t. And that’s the whole problem, isn’t it? I can’t let go.

A KALEIDOSCOPE OF FACES appears above me. Gil, squeezing my arm, handing me a recovery drink. I love you, Gil. Stefanie, kissing me on the forehead and smiling - happy or nervous, I can’t tell. Oh, yes, of course, that’s where I’ve seen that smile before. A trainer, telling me the doctors are on the way. He turns on the TV above the table. Something to do while you wait, he says.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное