Было в этом что-то горькое — шпионить за своими и осознавать, что для этого был действительный повод. Эту свою подозрительность он не мог списать на паранойю, обострившуюся после Кабула. Сейчас наличие двойного агента в их рядах было очевидным, и Джайлз чувствовал себя исключительно паршиво. Он надеялся, что в голове немного прояснится, а на душе станет легче, как только двое его лучших людей окажутся вне подозрения. Одна из которых была всё более волнующим Джайлза отголоском прошлой слабости. Ему в присутствии Софи было как-то неспокойно, но в то же время хотелось, чтобы её визиты в его кабинет — или домой ранним утром — случались чаще, а разговоры длились дольше. Потому Хортону так позарез нужно было убедиться, что он мог положиться на Варгас. И потому, когда серая Тойота остановилась у жилого многоквартирного комплекса, высаживая Софи, Джайлз Хортон тоже остановился. Фердинанда Блэйка с его постоянно веселой физиономией и зубочисткой он оставлял на потом, в первую очередь сосредотачивая внимание на Варгас.
Та вышла из машины, захлопнула за собой дверцу и махнула Феру на прощание рукой. Замерев в стремительно наполняющейся жаром Пежо, — такого удовольствия, как работающий кондиционер, тут не предусматривалось; снаружи не было ветра, лишь неподвижный горячий воздух, а сверху безжалостными прямыми лучами светило низкое летнее солнце — Джайлз наблюдал за Софи. Она двумя руками взъерошила растрепавшиеся волосы, прочесала их пальцами и заправила за уши, улыбнулась чему-то, что ей показал или сказал из машины Блэйк, снова ему махнула и повернулась. Тойота отъехала от тротуара и встроилась в автомобильный поток. Софи пошла по вымощенной тропе между молодых недавно посаженных деревьев, отбрасывающих на её фигуре лишь слабые разводы тени, к подъезду, но перед дверью остановилась. Хортон смотрел в её далекую узкую спину и вспоминал, какой решительной, неумолимой была эта спина десять лет назад; как стремительно Софи поднималась в самолет, и какой болью это отдавалось за ребрами. Тогда в Баграме Варгас не обернулась, хотя Джайлз отчаянно желал поймать её последний взгляд, но сейчас в Анкаре она оглянулась по сторонам. Затем заглянула в свою сумку, но вместо ключей достала оттуда светлый шелковый платок. Набросив его на голову и слабо обернув вокруг шеи, она ещё раз оглянулась и зашагала прочь от своего дома.
О, нет-нет, Софи, перестань вести себя так подозрительно. Остановись, вернись, поднимись к себе и ложись спать, пожалуйста.
Но Варгас не слышала его мысленной мольбы и продолжала быстро идти вниз по улице. Джайлзу пришлось завести машину и покатиться следом. Ему уже выпадало сталкиваться с утечками разных масштабов, причин — от неосторожности до умысла — и последствий. Кого-то запугивали, кого-то покупали, кого-то убеждали. Чаще всего предавали информаторы и местные жители, реже — местные союзные власти и силовые структуры, ещё реже — собственные агенты. Но такое случалось.
Двойные агенты, искусные и неуловимые, вроде тех, которых показывали в шпионских фильмах Хортону не встречались. В его специализации врагом была довольно грубая, неотесанная, прячущаяся в пещерах сила, фанатично верящая в святость джихада и отрицающая право остальных на существование. Аль-Каиде и исламистам были присущи грязные методы — теракты, расстрелы, похищения, разорения селений и захват пленников. Такая тонкая материя как вербовка спецагентов других стран находилась за пределами их интересов и способностей. А потому попавших под пресс сотрудников представительств, властей или местных Джайлзу было легко вычислить — они начинали дергаться, пугаться собственной тени, увиливать. По крайней мере, он верил в это до прошлой осени.
Кабул преподнес ему ценный урок, и Хортону казалось, он старательно его усвоил, но не был готов сейчас к такой проверке. Только не Варгас. Он смотрел, как она шла, и все надеялся, что она вот-вот свернет в какой-нибудь магазин, купит чего-нибудь к обеду и вернется, но Софи проходила мимо витрин, даже не глядя в их сторону. Когда она свернула на перекрестке, Джайлз подкатился к повороту, остановился и стал наблюдать за тем, как она, замедлив шаг, стала взбираться по поднимающемуся на высокий холм переулку. Здесь автомобильного движения не было совсем — лишь несколько запаркованных машин на бордюрах, и спрятаться в потоке не было возможности, потому Хортону пришлось выждать, пока Софи поднимется и снова свернет, прежде чем поехать следом. За поворотом улица раздваивалась, и Джайлзу на мгновенье показалось, что он потерял Варгас, но её светлая фигура с покрытой головой показалась внизу последовавшего с холма спуска. В виляющих пересечениях узких безлюдных улочек между многоэтажными жилыми домами Софи снова скрылась за поворотом.