Читаем Ореолла полностью

– Если ты хочешь что-то мне сказать, зачем прячешься за моей спиной? Присаживайся на скамью. Я рада буду с тобой познакомиться.

– Мне нет дела до знакомства, – услышала я шепелявый голос старухи. – Ты не должна видеть меня. Я знаю, зачем ты пришла сюда. Но ты опоздала. Тот, за кем ты пришла, уже мертв. Но ты можешь помочь. – Я ощутила прикосновение трясущихся рук к плечам. Холод скользнул по телу и потревожил моего зверька. Он выскочил из-под косы и рванулся к моим рукам, прячась от незваной гостьи.

– Почему мой зверек испуган?

Мне совсем не понравилась реакция питомца на старуху. И зачем она ко мне прикасалась?

– Потому что я не такая как все. Я явилась из Царства Мертвых, чтобы помочь всем, в том числе тебе и сыну.

– Кто твой сын?

– Тот, кто нужен тебе.

– Ничего не понимаю, – встряхнула головой. – Как я могу помочь человеку, который уже мертв?

– Он умер не своей смертью. Его убила государыня под влиянием колдуна. Мой сын служил у государя с тех пор, как он занемог, облегчая ему страдания своим пением. Но совсем недавно появился в городе незнакомец. Он вытребовал у государыни аудиенции под предлогом помочь ее отцу и прилюдно обвинил моего сына в заговоре против государя. Государыня в гневе приказала убить моего сына немедленно. Только после загадочного исчезновения незнакомца она пришла в себя, но было уже поздно. Тот, кого она любила, лежал у ее ног бездыханно, а в груди у него торчала рукоять ножа. После этого случая она приказала убить всех, кто хоть как-то связан с магией. Погибло очень много безвинных людей и, если ты не вмешаешься, прольется еще больше крови.

– Чем же я могу помочь?

– Ты можешь попасть в Царство Мертвых и спасти моего сына. Сорок дней его душа будет метаться между миром живых и миром мертвых, пока не попадет в чистилище и не найдет свое место. Сорок дней над душой никто не будет властен. Если ты успеешь в сорок дней найти его и вернуть в мир людей, он вновь обретет жизнь.

– Что-то я в этом сильно сомневаюсь. Ладно. Как я могу его найти? Ведь я его не знаю. Да что я говорю. Как я могу попасть в Царство Мертвых? Ведь туда попадают лишь умершие, а я не собираюсь умирать.

– Ты сможешь попасть в Царство Мертвых, и я укажу путь. Сына моего узнаешь по голосу, коего нет ни у одного человека. И еще, в Царстве Мертвых есть два источника: первый с прозрачной водой, со Слезами Невинных и второй с мутной водой, со Слезами Грешников. Набери из источников воды в сосуды. Когда вернешься во дворец, проси государыню выполнить то, что сейчас скажу тебе. Пусть государя выкупают, добавив в воду Слезы Грешников, затем пусть выпьет Слезы Невинных и недуг его покинет. Но предупреди – его болезнь – это проклятие тех, с кем он жестоко обошелся. Он слишком много погубил невинных душ, поэтому понес наказание.

– Как долог путь в Царство Мертвых?

– Путь не долог, но тебе надо оставить зверька, иначе он умрет.

– Мои друзья находятся далеко отсюда. В этом городе мне некому доверить своего питомца.

– Я перенесу тебя на судно, но ты должна пообещать мне, что до захода солнца вернешься сюда.

– Обещаю.

Крепче прижала к себе зверька и закрыла глаза. Ощутила, как из-под меня уходит земля. Несколько мгновений и вот я уже стою на палубе.

Ястреб, держа у глаз подзорную трубу, всматривался в полосу суши. Он не заметил моего появления.

– Что интересного увидел? – спросила я задорно.

Ястреб вздрогнул, продолжая смотреть в трубу, повернулся в мою сторону.

– Ореолла? – опустил трубу. – Как ты здесь оказалась? Я не спускал глаз с побережья, выжидая твоего появления, – растерянно пробормотал он.

– Ястреб, у меня к тебе есть огромная просьба.

– Конечно, все что в моих силах, – смутившись, насупился он.

– Мне нужно чтобы ты опять взял моего зверька, пока я не вернусь.

– Но… ничего не понимаю: чем может тебе помешать зверек? – удивился такой просьбе Ястреб.

– Он не мешает мне, но может погибнуть.

– Хорошо, можешь не волноваться за своего питомца. Ты мне расскажешь, что заставило тебя пойти на такой шаг.

– Нет, у меня времени слишком мало. Расскажу все по возвращению. – Я протянула взъерошенного зверька Ястребу. Он аккуратно взял его в руки. Зверек жалобно посмотрел на меня, словно прощался. – Милочек мой, – погладила своего питомца. – Не волнуйся, скоро вернусь, и ты снова займешь свое место на моем плече.

Я еще раз провела рукой по шерстке питомца, более не задерживаясь, спустилась в хозяйственную часть, отыскала две пустых бутылки из-под вина с закручивающимися крышками, затем поднялась на палубу и попросила спустить мне шлюпку на воду. Ястреб вновь проводил меня до берега.

До заката вернулась в парк на ту же скамью у пруда и теперь поджидала странную старуху в черных лохмотьях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика