Я остановила девушку резким жестом. Честно признаться, в темном углу разума копошились подобные подозрения, но, наверное, это уже приживающаяся усилиями Алево паранойя.
— Я так понимаю, все дело в том, что чудное средство у тебя закончилось? — Илва кивнула, досадливо вздохнув. — Но почему ты… ну не знаю, не запаслась большим количеством?
— Вообще-то я ехала сюда, внутренне примирившись с тем, что время пришло, и к тому же была наслышана о характере архонта и его «терпении»! — возразила Илва, защищаясь.
— Откуда мне было знать, что он не отправит меня назад к этим… если окажусь бесполезна! Я же не знала, что встречу тут тебя и… это все настолько изменит и во мне и для меня. К тому же если бы я приготовила нужный состав в большом объеме, это немедленно привлекло бы внимание моих надзирательниц!
— Ладно, ладно, — пробормотала я, ощущая одновременно и вину, и какую-то странную теплоту. — Давай подумаем. Ты сейчас не можешь выйти и добыть нужные ингредиенты?
Илва кивнула.
— На самом деле, они общедоступны, и будь у меня возможность по-прежнему выходить на торговую площадь Тахейн Глиффа, я бы приготовила еще.
— А что если мы, скажем, пошлем за нужным кого-то из брауни? Ведь Грегордиан позволил тебе ни в чем себе не отказывать!
— Нет. Это очень опасно! Этот асраи Алево… мне кажется, он и так подозревает. А если брауни расскажут ему о том, что я просила их принести, он окончательно догадается.
Вот по поводу Алево и спорить даже не стану. Меня бы ничуть не удивила его осведомленность в этом вопросе. Хотя я уверена, что если и так, то с Грегордианом он своими размышлениями не поделился. Зная характер деспота, я уверена, что тут же последовала бы реакция в виде допроса с пристрастием. Но не сомневаюсь: если манипуляции Илвы вылезут наружу, вспышки его ярости никак не избежать. Конечно, убить или покалечить собственную невесту он не может, но вот потребовать немедленного исполнения предназначения — запросто. От этой мысли меня опять затошнило, и к горлу подступила противная горечь. Но что я могу?
— Знаешь, если бы я оказалась в столь безвыходном положении, как ты сейчас, то всерьез бы подумала о варианте бегства с драконом.
Как не стыдно, Аня! На что ты эгоистично подбиваешь ее?
— Как я могу быть уверена, что это лучше, Эдна? Здесь моя судьба определена и предсказуема, а с драконом?
Логично, но логика в нашей ситуации, похоже, неуместна.
— Я совершенно не знаю, что делать! — честно призналась я. — Заговорить в данный момент с деспотом об этом твоем артефакте чревато только неприятностями.
И, неожиданно решившись, рассказала Илве о происшествии с амулетом. На самом деле выдавая при этом секретную информацию. Для обитателей Тахейн Глиффа, со слов Алево, была озвучена весьма отредактированная версия событий. Что-то о том, как первая фаворитка хотела совершенно свести с ума архонта, раздобыв умножающий похоть браслет, но так как было это лишь для взаимного удовольствия, которое в итоге было получено, то и прощена я была по-быстрому. Естественно, никаких там зачатий чудовищ и божественных предупреждений для широкой общественности. Илва слушала меня, не перебивая, с непроницаемым лицом.
— Ты абсолютно уверена, что не можешь быть беременна? — тихо спросила она в конце. — Потому что если вдруг это не так, тебе самой ой, как понадобится артефакт Короткого пути.
— Считаешь, что поэтому я отказываюсь о нем узнать? — напряглась я. — Потому что намерена приберечь для себя?
— Нет, хотя поняла бы, если бы ты об этом подумала. Выживание прежде всего, Эдна, — хмурясь, ответила она. — Ну что же, раз пока узнать об артефакте мы можем только чудом, остается один выход. Найди способ убедить архонта выпускать меня наружу. И тогда я не только получу время для себя, но и попробую сделать и для тебя кое-что.
— Что именно?
— Зелиген научил меня не только оттягивать созревание, Эдна, но и избавляться от нежеланной беременности. Ты можешь быть и уверена, что не понесла от деспота, но разве мешает лишний раз подстраховаться?
Весьма здравая мысль, учитывая, что я догадываюсь о том, насколько плачевная участь меня ждет в противном случае. Осталась мелочь — убедить деспота, что его невеста, женщина, на которую он возлагает надежды на продолжение своего рода, не так уж и ценна и нужно позволить ей ходить куда вздумается. Ну да, и это учитывая, что кругом враги и предатели. Что может быть проще в самом-то деле!
То, что Грегордиан вернулся в покои, я, как всегда, почувствовала раньше, чем увидела его. Кожу стало покалывать, как от крошечных укусов электричества, а внутри заклубилось такое знакомое предвкушение. Деспот появился в дверях купальни и мрачновато посмотрел на вмиг обратившуюся в бесчувственного сфинкса Илву, а потом прилип глазами ко мне.
— Ты получила достаточно своего общения, Эдна? — раздраженно проворчал он, и я кивнула. — Ну что же, тогда я желаю, чтобы все твое внимание снова принадлежало мне. Монна Илва, покинь нас!
Глава 42