Читаем Ороро полностью

Даже в школах магов учат ставить базовую защиту на свой разум, ну а Стражи (к коим относятся надзиратели), проходившие обучение в академии, тем более этому обучены, более того, готовы к подобным ситуациям.

Мы обучали Орохина читать чужой разум, но этот орешек оказался крепковат. Ощутив вторжение в свой разум, надзиратель мгновенно выставил мощные щиты и – попытался связаться со своей командой. Если бы Орохин не притащил его в Нижний мир, про похищение тут же узнали бы, а так Орохин выиграл время. Недостаточно, конечно, шмак бы его побрал, ведь выходные надзирателя не вечны, потому мне и приходится отдуваться, пока они не закончились, и его не начали искать.

Первым делом мне пришлось приложить все силы и знания, чтобы вырвать из надзирателя нужные воспоминания в кратчайшие сроки.

Действую один: тэйверы недолюбливают Орохина, потому практически нет желающих помочь, а тем, кто есть, нужно объяснять, что делать, но это займет много времени, проще уж самому.

Чтобы попасть в рудники и спокойно там передвигаться, Орохину придется оборотиться этим надзирателем, и чтобы обман удался, ему нужно будет избегать встреч с другими, способными разоблачить его. Это близкие друзья надзирателя, которые по поведению и манерам Орохина заподозрят неладное, да маги, связанные с ним клятвой команды – они могут по каким-либо причинам воззвать к нему и, не получив ответа, также почуют подвох. Сейчас, когда надзиратель находится в беспамятстве здесь, в Нижнем мире, его связь с командой при воззвании должна ощущаться так, как если бы он сознательно ее заблокировал, желая побыть один. Не думаю, что это дозволяется в рабочие дни, надеюсь, все обойдется.

Сейчас я занят магическими отпечатками, по которым врата в рудники пропустят Орохина. Вортар вызвался приготовить оборотный настой. Надо будет проверить его, прежде чем давать Орохину – как бы Вортар чего не напутал и необратимые изменения не превратили Орохина в помесь тэйвера, уркаса и человека…

глава 5

Прошло несколько дней, и Ингрэм с удивлением обнаружил, что их с Ороро отношения быстро перешли в прежние, привычные – по большей части благодаря полукровке, который воспринял его ответный шаг навстречу с нескрываемым облегчением.

В первый день он без умолку тараторил, рассказывая и показывая то или это, а поняв, что Ингрэм устал, торопливо убежал доделывать забор. За ужином он был уже куда спокойней. Он широко улыбался, счастливый и довольный, и Ингрэму порой со злорадным чувством хотелось сказать что-то колкое, задеть, чтобы сбить с него это радостное настроение, но он сдерживался и внимательно подмечал, какие еще изменения случились в полукровке за время, что они не виделись. Слова Мэриэль о том, чтобы проследить за Ороро, оказались тем оправданием, без которого Ингрэм не смог бы позволить себе принять навязанную свободу.

Ороро выглядел таким прежним, таким собой – самодовольным маленьким наглецом, который временами обретал взрослое выражение лица и голоса, – что от этого ностальгически щемило в груди. Ингрэм не ожидал, что, зная о преступлениях полукровки, оказавшись теперь рядом с ним, сможет вот так спокойно на него смотреть и слушать, и это оседало горечью предательства на языке, и он не смел вымолвить ни слова в ответ, лишь кивал или молчал.

В следующие дни они вместе работали, приводя двор в порядок. Ороро то и дело куда-то отлучался, открывая Двери, – иногда на час, иногда на полдня.

Сегодня он вернулся ближе к вечеру, расчистил большой участок перед домом, затем раскрыл Дверь примерно в двух косых саженях над землей, нырнул туда и через мгновение вниз с грохотом посыпались штабеля досок, жерди и столбы. Сам Ороро вернулся с двумя здоровенными мешками, в которых обнаружились новые инструменты. Довольный собой, он рассказал, как собирался с помощью магии возводить второй этаж. Помощь Ингрэма была не нужна, и тот решил обследовать остров. Побыть один.

– Прежде чем ты отправишься на прогулку, – взволнованно начал Ороро, которому явно не нравилась эта идея, но возражать он не стал, – тебе нужно подготовиться. Как я уже говорил, это место отличается от нашего леса. Звери здесь совсем иные и совсем не боятся чужаков. Я обнес нашу территорию защитным барьером и проверяю его каждое утро. Обещай, что не шагнешь за барьер без меня.

Ингрэм смолчал. Он не собирался ничего обещать этому лгуну и убийце. Видимо, Ороро понял что-то по его взгляду и, вздохнув, не стал настаивать.

– По крайней мере, давай вновь заключим клятву, чтобы ты смог призвать меня, если случится что.

И вновь Ингрэм не сдержался, выдал негодование гневным лицом и взглядом. Его обуревали отчаянные, полные горечи чувства. Ингрэм осознавал, что это связано по большей части с тем, что он пропустил прием своих лекарств – такое уже случалось, когда проверял, что будет, если не пить их, – и все же не мог просто так смириться с некоторыми вещами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме