Читаем Особо дикая магия полностью

– Ничего подобного, – она прикладывает ладонь к его щеке и заставляет повернуться к ней лицом. – Ну же, давай уйдем отсюда.

– И куда пойдем?

– Куда-нибудь в другое место. – Ее ладонь скользит по его груди, прижимается к боку. Она смотрит на него так, словно жаждет поделиться чем-то важным для него. – Не хочу говорить о Джейме или Мэгги. Вообще ни о чем не хочу говорить.

Он резко втягивает воздух.

– Не хочешь?

– Да, не хочу. Ну, пожалуйста!

«Пожалуйста». Будто одно слово способно убедить его.

Поддаться было бы так легко. Его мысли затуманены спиртным, он просто не в силах заставить себя беспокоиться хоть о чем-то так, как следовало бы. Ее невысказанное обещание не дает заглянуть в будущее дальше ближайших тридцати минут. И потом, она ведь права. Он пьян, кто станет слушать его? Может, мошенничество Джейме вообще не отразится на них с Маргарет.

«А почему бы ему не обманывать тебя? – звучит в памяти голос Мад, обращающейся к их матери. – Он же эгоистичный ребенок, который ни дня в жизни не думал ни о ком, кроме самого себя».

Мад тоже права насчет него. Может, это и вправду все, что он собой представляет. И не столько подавляет в себе чувства, сколько обманывает себя, считая, что они изначально были благородными. В конце концов, он же именно этого и хотел – чего-нибудь незатейливого, чтобы забыть собственную уязвимость. Победить в охоте – абстрактная мечта, которая погубит его, если он бросится за ней, но так и не сумеет достичь. А тело Аннетт, прижавшееся к нему, – вот оно, определенное и обнадеживающее.

– Итак?.. – Она притягивает его к себе, взяв за галстук, пока они не соприкасаются лбами. Ее теплое дыхание сладко пахнет корицей.

– Джейме Харрингтон и Маргарет Уэлти, – объявляет ведущий.

Маргарет.

Едва он слышит ее имя, как вместе с чувством вины наваливается тошнота: пожалуйста, вот и чувство, проявленное к другому человеку, не к нему самому. Господи, как же Мад не права насчет него. Во всем. Как же он мог позволить себе упустить из виду то, что так важно? Нельзя бросить Маргарет одну прямо сейчас. Не только потому, что на карту поставлены его амбиции, но и потому, что он тревожится – за свою семью, за свою страну, за нее.

– Мне правда очень жаль, – он осторожно разжимает пальцы Аннетт, высвобождает свой галстук и опускает ее руки. – Мне пора.

– Подожди!

Он ускользает от нее к дистанции стрельбы. Кто-то из зрителей шипит – Уэс отдавил ему ногу, но извиняться ему некогда. Маргарет и Джейме скоро начнут стрельбу, а он понятия не имеет, что делать. Джейме – сукин сын, мошенник, но если не удастся догадаться, что именно он сделал с ружьем, снять чары не получится. Разве что устроить какой-нибудь грандиозный сбой…

Его вдруг осеняет. Что такое, в сущности, ружейный порох, если не калиевая селитра, уголь и сера? Ему надо только подобраться достаточно близко, чтобы произвести нигредо, – и найти что-нибудь, чем можно рисовать.

Где-нибудь в кармане у него наверняка завалялся почти раскрошившийся кусочек мела, но к коже он липнет не настолько хорошо, чтобы сработать. Обшаривая взглядом толпу, он замечает молодую женщину – видение во всем белом, если не считать волны рыжего меха на шее и полос черного грима на щеках. Вот это будет в самый раз.

– Усы… – В этот момент он не может вспомнить, как формулируется связное предложение, поэтому вкладывает в единственное слово всю мольбу, на какую способен.

Она озадаченно поднимает глаза, потом указывает на свое лицо.

– Что?.. Вам нужно вот это?

Он кивает.

Она сует руку в сумочку и подает ему баночку с содержимым, которое он мог бы определить только как замазку. У него двоится в глазах, он чуть не роняет крышку, открутив ее. Еще никогда в жизни он не бывал так чертовски пьян. Старательно, как только может, он окунает палец в краску и пытается нарисовать цикл трансмутации на тыльной стороне своей руки. Линии получаются жирные и холодные, как кладбищенская глина.

– Благодарю, мэм, – он возвращает краску хозяйке. – А теперь мне пора.

– Ладно, дорогуша. Удачи тебе там.

Джейме выходит из толпы, расправив плечи, и занимает свое место у воды. Еще секунда – и все будет потеряно.

– Эй, Харрингтон! – кричит Уэс. Его голос почти тонет в шуме, но Джейме его слышит. Склоняет голову набок, окидывает злорадным взглядом.

Уэс направляется к нему со всей самоуверенностью, на какую способен. Ему даже не приходится особо притворяться, чтобы убедительно изобразить, как он запинается; валясь вперед, он хватается одной рукой за плечо Джейме. А другой, испачканной размазавшейся формулой нигредо, успевает задеть его ружье. Вот и все, что от него требовалось.

Неяркий белый свет вспыхивает под его ладонью, словно закоротило розетку, и тонкая струйка серного дыма вьется, поднимаясь в воздух между ними. Господи, как же он надеется, что все сработает.

– Ты бы хоть под ноги смотрел, Уинтерс. Чтобы не выставлять себя на посмешище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Запретная магия Эллисон Сафт

Особо дикая магия
Особо дикая магия

Бестселлер The New York Times и Indie Bestseller. Волшебный секрет. Охота на мифического зверя. И любовь, ради которой стоит рискнуть. Семнадцатилетняя Маргарет Уэлти живет в старом особняке на окраине города. Ее мать, алхимик, недавно отправилась на поиски недостающего элемента для создания философского камня. Однажды Маргарет видит на пороге своего дома белого лиса. Появление древнего мифического зверя означает, что скоро начнется Охота. Маргарет нужно победить – это единственный способ вернуть мать домой.Легенда гласит, что убить лиса можно только с помощью алхимии. Поэтому, когда в особняк приезжает Уэс Уинтерс, ученик ее матери, Маргарет обращается к нему за помощью. Чтобы выиграть охоту, им придется познать тайны темной магии, которая куда опаснее, чем можно предположить. «Книга, наполненная магией и алхимией. Совершенно захватывающее чтение, которое происходит в мире разрушающихся поместий и древних лесов». – Хлоя Гонг, автор бестселлера «Эти бурные чувства»«Завораживающая, темная, пронзительная. Это история про двух людей, чьи сердца никак не могут найти свет. Про лучшую жизнь, о которой каждый из них мечтает. Про охоту, которая может изменить все. И про любовь, которая подчас намного сильнее, чем вся магия этого мира». – Аксинья, книжный блогер @boommadnesss

Эллисон Сафт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
И приходит ночь
И приходит ночь

Бестселлер New York Times!Любовь и тайны в готическом поместье – в лучших традициях романов сестер Бронте.Романтическое фэнтези о любви, неподвластной ни обстоятельствам, ни ударам судьбы. От автора бестселлера «Особо дикая магия».Рен Сазерленд – лучшая целительница Королевской гвардии. Но одна ошибка едва не привела ее к гибели и стоила всего, что было ей дорого. Желая искупить вину, она отправляется в Колвик-Холл, где находится уединенное поместье эксцентричного аристократа. Он просит ее вылечить своего слугу от загадочной тяжелой болезни.Это мрачное место хранит множество тайн. Его гостям приходится соблюдать строгие правила: не выходить из своей комнаты после наступления темноты и ни в коем случае не покидать особняк без разрешения.Неожиданно Рен узнает, что ее пациент – не простой слуга, а Хэл Кавендиш, безжалостный убийца и заклятый враг королевства. Вскоре начинают происходить необъяснимые, леденящие кровь события, и Рен решает во что бы то ни стало разгадать секрет ужасной болезни Хэла.Для фанатов «Тени и кости» Ли Бардуго, «Волчицы и охотника» Авы Райд и «Магии шипов» Маргарет Роджерсон.«Сложный, тщательно прописанный и невероятно захватывающий роман. Это фэнтези – настоящая классика». – Кристина Линн Эрман, автор книги «Пожирающая Серость»«Фанаты Ли Бардуго и Мари Руткоски заждались такой истории любви в стиле Дарклинга». – School Library Journal

Эллисон Сафт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги