Читаем Острова Чалдеи (ЛП) полностью

- Сын моей кузины Мивенны? – спросил кто-то.

И почти моментально Айвара отвели в сторону, чтобы он рассказал новости о семье.

Следующим я представила Ого. Я чувствовала, он заслуживает внимания. Я объяснила, как его бросили на Скарре. Обнимая одной рукой тетю Бекк, принц Аласдейр спросил:

- Ты им сказал, что ты с Логры, парень?

- Пытался, - сдержанно ответил Ого.

- Я улажу этот вопрос, - пообещал Аласдейр. – Не беспокойся.

- А это, - сказала я, - Риз и Райаннэн из Пэнди на Галлисе. Мы попали сюда благодаря изобретению Риза.

- Пэнди? – спросил крупный высокий мужчина с невероятно величавой бородой, пробираясь к ним. – Дети Брэна?

Его одежда была выцветшего бардовского синего цвета. Мне пришло в голову, что это должен быть мой отец. Меня охватила робость, и я решила больше не открывать рот.

Тетя Бекк прервала нетерпеливые объяснения насчет воздушного шара и насчет того, как Брэн начал с изобретения летающих саней, указав на меня:

- Ты должен бы спрашивать о ней, Гарет. Она – твоя собственная дочь.

- Что? Эйлин? – произнес отец, уставившись на меня. – Но она была крошечным ребенком!

- У нее было время вырасти, - ответила тетя, - и стать Мудрицей.

Я видела, отец не может придумать, что сказать. Некоторое время спустя он осторожно спросил:

- А твоя мать, Эйлин?

- Умерла, - ответила тетя Бекк, бросив на меня взгляд, предупреждающий ничего не говорить насчет Жреца Килканнона.

Можно подумать, я собиралась. Я так же лишилась дара речи, как отец, но полагаю, мы сумели бы пообщаться друг с другом, когда все закончили бы говорить о наших приключениях.

Однако, похоже, на это не было времени.

- Рори, - сказал принц Аласдейр, - лучше тебе сейчас пойти и принести те фрукты, которые обещала Люселла. И скажи, что нам также нужно вино. Можешь рассказать ей зачем.

Уверена, человек, который кивнул и ушел, был тем самым, которого я мельком видела раньше, когда он скрылся за запертой дверью. На этот раз он ушел в другую дверь, которая столь же легко открылась.

- Они все не заперты, - объяснил отец, заметив, как я пораженно смотрю, - за исключением той, в которую мы вошли. Мы здесь участвуем в фарсе.

- Который нам лучше продолжить, - сказал принц Аласдейр. – Министры появятся в любую минуту.

Он подошел к своему дивану и проворно забрался обратно в жуткие бинты. Один из других пленников принес ему большую коробку пудры, которую Аласдейр нанес на свое лицо пучком перьев. За несколько секунд он снова стал бледным раненым инвалидом.

- Вы, новоприбывшие, лучше угрюмо сидите – знаете, как расстроенные тем, что попали в плен.

Никто из нас не знал, что делать, но мы рассеялись по громадной комнате, изо всех сил стараясь выглядеть несчастными. Айвар, Райаннэн и Риз со скорбным видом вместе уселись на полу, скрестив ноги. Тетя Бекк села рядом с Финном и пристально смотрела на него, пока он виновато не спрятал кружку под сиденьем. Зеленый Привет изможденно уселся на спинку кресла Финна. Мы с Ого с понятным любопытством подошли к аркам посмотреть, что за ними.

Там не было ничего, кроме веранды с несколькими креслами. По краю веранды шло низкое ограждение, а за ним гигантский обрыв вниз, во двор, через который мы вошли. С нашей высоты он казался маленьким, как листок бумаги. Место представляло собой идеальную тюрьму. Просторную, хорошо проветриваемую, идеальную тюрьму. Когда все двери заперты, конечно.

К нам подошел отец. Он по-прежнему казался смущенным.

- Полагаю, вы все тайком делаете веревки? – поинтересовался Ого.

Отец засмеялся:

- Мы могли бы. Но какой от них прок? Мы легко можем добраться до земли – так или иначе, – но по-прежнему останемся на Логре, за барьером.

Пока он говорил, со стороны города донесся низкий растущий рев. Мы увидели, как во двор распахнулись ворота, через них проскакали две лошади и остановились так, будто не могли двинуться ни дюйма дальше. Даже отсюда сверху я видела, что животные все в мыле. Люди на их спинах, одетые в развевающиеся фиолетовые мантии, спрыгнули с лошадей и покачнулись – явно столь же уставшие, как и лошади. Возбужденно крича, от ворот и окружающих зданий бежали люди. Тем временем рев из города всё рос и рос.

- Интересно, что происходит, - сказал отец. – Они похожи на…

Его прервал зеленый всполох. Зеленый Привет просвистел из арки рядом с моим ухом и нырнул через ограждение.

- …чародеев, - закончил отец, наклонившись, чтобы посмотреть, как Зеленый Привет стремительно падает, пока не стал крошечным зеленым пятном, а потом распахивает крылья и парит туда-сюда по двору. – Он часто так делает?

- Нет, - ответила я. – На самом деле он довольно здравомыслящая птица.

Теперь нетерпеливая толпа провожала уставших волшебников во дворец. Когда они скрылись из виду, отец вернулся в просторную тюрьму, со вздохом заметив:

- Лучше начать наш спектакль.

Зеленый Привет снова появился, паря над террасой на широко распахнутых крыльях.

- Барьер пал! – крикнул он. – Барьер пал!

- Возможно, - предложил Ого, - нам пора начинать делать веревки.

Глава 14

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей