Читаем Острова в сердце Африки полностью

Когда я путешествовала по дельте с группой под громким названием "Wilderness Leadership School" ("Школа управления дикой природой"), то получила удовлетворение от знакомства с несколькими вайейе, нанятыми нами в качестве проводников и носильщиков мукоро. Менее достойных жалости людей мне редко приходилось видеть. Конечно, они находились в привилегированном положении, поскольку за свой труд получали денежное вознаграждение, но было приятно видеть, насколько хорошо они использовали возможности, которые им предоставлялись во время нашего продолжительного путешествия по незаселенным, изобиловавшим дикими животными местам.

Путешествие начиналось в Ксаксабе на реке Боро, одном из главных рукавов дельты, следующем от Маунга к северо-западу мимо крупнейшего в дельте острова Чиф. Недавно этот остров был присоединен к национальному парку Мореми. Мы плыли на мукоро, настолько узких и неустойчивых, что приходилось застывать в определенной позе, чтобы не потерять равновесие и не упасть за борт. Мукоро сужаются к приподнятой носовой части и необычайно хорошо приспособлены для прохождения по сильно заросшим узким протокам. Вайейе владеют этой техникой в совершенстве, они стоят на корме и, отталкиваясь от дна длинным шестом, направля-ют лодку точно в нужном направлений. Их способностям я особенно удивлялась после того, как сама попробовала управлять лодкой и у меня она ходила кругами.

Когда мы плыли по затопленной равнине, где более приподнятые участки возвышались как острова, наши проводники искали подходящие для мукоро деревья. В населенной местности таких деревьев мало, но в затопленных встречаются великолепные экземпляры колбасного дерева (Kigelia africana)

нужного размера, хотя вайейе для изготовления мукоро предпочитают мокутсумо (Diospyros mespiliformis), которых мало даже в незаселенных местах. Дерево срубают и ствол выдалбливают топором (без применения огня). Считают, что мукоро служит не более 5–6 лет.

На островах вайейе отправлялись собирать съедобные и лекарственные коренья. Попутно они высматривали тонкие молодые деревца, которые можно использовать для шестов. Когда мы разбивали лагерь для ночлега, они расставили верши и через час осмотрели их. Часть улова зажарили себе на ужин, а большую часть закоптили, чтобы отвезти своим семьям или продать.

Вечером, находясь в своем лагере на небольшом островке близ острова Чиф, мы услышали сильный шум. Казалось, это на полной скорости идет по шхерному архипелагу паром. Я бросилась вниз, к берегу, и увидела, как стадо импал, объятых паникой, спотыкаясь, и падая, мчалось по воде, а затем понеслось через островок вниз, снова к воде, и унеслось в сторону острова Чиф.

В темноте раздался предсмертный хрип импалы. Вайейе бросились в свои мукоро и исчезли в темноте. Как они узнали, в каком направлении надо плыть непонятно, но немного погодя вернулись радостные: в одной из лодок лежала молодая импала. Вайейе отняли ее у стаи гиеновидных собак, успевших разорвать ей брюхо. Тушу разделали. Одну заднюю ногу подарили нам, а остальное нарезали полосками и развесили по деревьям сушить. Сухое мясо — билтонг здесь считается лакомством. Жаль, что гиеновидные собаки лишились добычи и вынуждены были снова охотиться, но ведь и наши братья с Окаванго — частица природы, и их можно лишь поздравить с добычей.

Это путешествие было удачным, так как на острове Чиф мы застигли врасплох браконьеров, заставив их убраться восвояси. Они не знали, что среди нас нет представителей грозного Управления охотничьего хозяйства, и поэтому бросили антилопу гну, которую только что разрезали на куски. Наши вайейе завершили эту работу и приготовили билтонг. Во время путешествия они постоянно ловили рыбу. В результате, хотя наш запас провизии уменьшался, взамен в каждой мукоро увеличивалась гора билтонга, копченой и вяленой рыбы. Кроме того, нам повезло: мы добыли дикий мед, который можно употреблять вместо сахара и в качестве крепкого опьяняющего напитка, сварив его с кусочками пчелиного воска.

В поисках дикого меда человеку часто помогает замечательная маленькая птица, которая, как кукушка, откладывая яйца, рассчитывает на помощь людей и животных, прежде всего медоеда, чтобы добраться до своей любимой еды — пчелиного воска и личинок в восковых сотах. Однако своей неутомимой болтовней медо-указчик многим портил удачную охоту. И теперь, когда мы, высадившись на острове Чиф, пытаемся подойти поближе к сассаби — большой красивой сливового цвета антилопе, снова вмешивается не в свое дело. Сассаби исчезает с быстротой ветра, когда медоуказчик выдает наше присутствие, а африканцы, целиком изменив план, следуют теперь за птицей, перелетающей с ветки на ветку и попутно проверяющей, не отстаем ли мы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы о странах Востока

Похожие книги

Наш дикий зов. Как общение с животными может спасти их и изменить нашу жизнь
Наш дикий зов. Как общение с животными может спасти их и изменить нашу жизнь

Блестящая и мудрая книга журналиста и автора десятка бестселлеров о восстановлении связи людей и животных – призыв к воссоединению с природой и животными, которое может стать настоящим лекарством от многих проблем современной жизни, включая одиночество и скуку. Автор исследует эти могущественные и загадочные связи из прошлого, рассказывает о том, как они могут изменить нашу ментальную, физическую и духовную жизнь, служить противоядием от растущей эпидемии человеческого одиночества и помочь нам проявить сочувствие, необходимое для сохранения жизни на Земле. Лоув берет интервью у исследователей, теологов, экспертов по дикой природе, местных целителей и психологов, чтобы показать, как люди общаются с животными древними и новыми способами; как собаки могут научить детей этичному поведению; как терапия с использованием животных может изменить сферу психического здоровья; и какую роль отношения человека и животного играют в нашем духовном здоровье.

Ричард Лоув

Природа и животные / Зарубежная психология / Образование и наука