Читаем Отъявленные благодетели полностью

Вера: Ну и заботься. Я не против. Может, я тоже… ну… не на ту полку тебя положила.

Я: Положи на ту.

Вера: Положу.

Помолчали. Долго помолчали. Видать, нам обоим надо было переварить наши новые роли.

Вера: Олег?

Я: Да?

Вера: Как теперь все будет? Ты меня заберешь?

Я: Заберу. Ну, ты не вещь, чтобы…

Вера: Я понимаю. А что Ангел?..

Я: Вместе и узнаем.

Тут из леса выбежал Саврас. Не мог вот выбежать чуть-чуть пораньше? На самом деле я не думал, забирать Веру или нет, я не выбирал. У меня было чувство, будто выбирать не надо, будто жизнь тут сама разберется, не стоит даже тратить ресурсы. То есть не совсем так. Я не решил не тратить ресурсы, ресурсы сами как бы не тратились, не хотели тратиться, не могли, и из-за этого я уже решил, что и выбирать бессмысленно. Словно эти самые ресурсы, то есть душа моя, знала что-то такое, чего не знал мой ум. Но если в целом и по духу, то я хотел забрать Веру, правда, увидеть картину совместной жизни не мог. Вот на какую херню это похоже: когда ты со старинным товарищем при встрече договариваешься съездить на рыбалку, но при этом вы оба четко понимаете, что никуда не поедете, однако все равно взахлеб договариваетесь, потому что предстаете в хорошем компанейском свете, вам обоим приятно фантазировать, гнать всю эту лабуду. Такое неочевидное признание в симпатии. Будто, сказав, что я заберу Веру, я уже этим ее забрал. Нет, я догадываюсь, почему у меня на серьезных щах не выбиралось. «Некрономикон». С ним надо решать. С прахом надо решать. Дохера с чем смертоносным надо решать. А потом уже удочерять Веру, жениться на Ангеле и строить крепкую ячейку общества.

К машине Саврас шел как голый интеллигентный человек – прикрывал руками причиндалы. Ему навстречу бросился Фаня, а за ним Сева с саврасовыми манатками под мышкой. Тут мне внезапно захотелось срать. Саврас не взял свой шмот, а вместо этого, как бы не заметив Севу и Фаню, попер к нам. Но не сразу к нам, а сначала вышел на обочину, к машине, развернулся по-гвардейски и уже тогда промаршировал к нам. И здесь «промаршировал» я не в сатирическом ключе использую, он реально маршировал по обочине, выбивая пыль голыми пятками. Вера пискнула. Выглядело это все жутко. Хорошо, что она пискнула. Я так обалдел от саврасовых маневров, что как-то про нее забыл, а тут вспомнил и сделал шаг вперед, чтобы она между мной и Саврасом оказалась. Обнадеживало, что он причиндалы прикрыл, значит, Саврас там еще есть, не весь выветрился.

Саврас подошел ко мне и отдал честь.

Саврас: Здравия желаю, товарищ майор! Старший лейтенант Сав…

Я отвесил Саврасу… не знаю, как назвать. Для удара слишком слабо, для пощечины слишком сильно. Короче, ущечину какую-то отвесил. Савраса повело, но он устоял.

Саврас: Старший лейтенант Савраскин по вашему при…

Я повторил процедуру. На этот раз тыльной стороной ладони. Саврас замотал головой, обхватил ее руками, а потом сел на жопу и зарыдал.

Я: Вера, иди в машину.

Вера: Что с ним?

Я: Иди в машину.

Вера ушла. Сева уже сидел в машине. Ко мне подошел Фаня с вещами Савраса. Мы присели возле него. Жалко, мы плохо понимаем, что такое транс. А может, наоборот, хорошо. Правда – такая штука, как обоюдоострый меч. А на мечи, бывает, бросаются.

Саврас: Фу, блядь! Как телка!

Фаня достал фляжку, дал Саврасу, тот взял, но его руки слишком тряслись, хер попьешь. Фаня забрал фляжку и помог Саврасу глотнуть коньяка.

Саврас: Ух, жесть!

Я: Рассказывай.

Саврас: Хули… Зверь матерый, я таких раньше не встречал.

Я: Много он?..

Саврас: Много. Он, понимаешь, не просто убивает, он… не знаю… будто хату у смерти снимает. Я маму его ебал.

Фаня: А вот этого делать как раз и не следовало.

Саврас отобрал у Фани фляжку и вылил в себя остатки.

Я: На след напал?

Саврас: Шмотки дай.

Фаня дал.

Я: Алло, на след напал?

Саврас: Да напал! Там след как от БелАЗа.

Фаня: Нашел логово?

Саврас пыхтел над шнурками.

Я: Задолбал!

Фаня: Отцепись ты от шнурков!

Шнурок порвался, Саврас ударил ладонью по ботинку. Из его глаз опять покатились слезы. Реакция организма на стресс.

Я: Саврас, успокойся. Покури на.

Я прикурил сигарету и вставил Саврасу в губы. Тот затянулся и блаженно выпустил дым.

Саврас: Бля, щас бы в баньку.

Мы с Фаней переглянулись, как бы подбадривая друг в друге стоицизм.

Я: Логово нашел?

Саврас: Не нашел. Он Дон переплыл.

Я: При тебе?

Саврас: За час до меня.

Фаня: А лодку куда дел?

Саврас: Он без лодки.

Тут мы все нехило так зависли. В воздухе плюс одиннадцать. Дон прогрет где-то до плюс пятнадцати. Ширина реки, если я правильно помню карту, а я помню правильно, в районе пятисот метров. Фаня прикидывал в уме, видимо, то же самое.

Фаня: Это невозможно! Не сейчас. Он морж, что ли?

Я: Почему ты решил, что он без лодки?

Саврас: Там следы на песке. До бревна сапоги, от бревна босые.

Я: Чё-то я не догоняю, нахера вплавь?

Фаня: Алиби. Карта нужна, я щас!

Фаня убежал в машину.

Саврас: Олег, поехали отсюда.

В глазах Савраса что-то мелькнуло, что-то пришибленное, жалкое и… виноватое.

Я: Он при тебе из реки вышел?

У Савраса задрожал подбородок.

Саврас: При мне. Я его не разглядел, он сразу в кусты.

Я: С непромокаемым пакетом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза