Читаем Ответный удар полностью

Обуреваемый дурными предчувствиями, Стаффа кар Терма спускался по винтовой лестнице, ведущей в самое чрево горы Макарта. Туннель изобиловал крутыми поворотами и резкими уклонами. Выдолбленные в камне ступени стерлись от бесчисленных ног, шаркавшим по ним. Мягкий свет, исходивший от белых плафонов, падал на неровную поверхность стен. За спиной Главнокомандующего раздавался топот ног, обутых в тяжелые ботинки, бряцание снаряжения и шорох одежды.

— Сколько нам осталось идти? — спросил Синклер, следовавший за отцом.

— Мы уже почти на месте. НО ЧТО ДЕЛАТЬ ДАЛЬШЕ?

Проблема Мэг Комма озадачила Стаффу своей неимоверной сложностью. В голове у него начало покалывать, словно невидимые лучи-щупальца Машины уже пытались проникнуть в мозг.

У ТЕБЯ НЕТ ВЫБОРА, СТАФФА. Твои корабли разбросаны сейчас по разным планетам этого огромного мира, охваченного смутой, грозящей перейти в полный хаос и анархию. Ты должен найти способ на практике осуществить свою идею о Свободном Космосе. Может быть с помощью Мэг Комма удастся достичь этого?

Нервное возбуждение Стаффы усилилось. А что, если Браен прав? Что, если Машина использует наше доверие для того, чтобы поработить человечество?

Глаза Главнокомандующего уперлись в обшарпанный каменный пол. Он вступил в мрачное помещение с теми же чувствами, которые испытывал и тогда, когда впервые пришел сюда с Браеном. Пещера имела форму окружности, диаметром около десяти метров, с очень высокими сводами, под которыми была подвешена осветительная аппаратура. Бесчисленные поколения техников, обслуживающих Машину, отполировали стены пещеры до блеска. В прежние времена вдоль стен располагались шкафы, стеллажи и полки, на что указывали оставшиеся на полу следы ножек.

Из-за спины Главнокомандующего, послышались сдавленные восклицания — его свита достигла пещеры. Синклер остановился, как вкопанный, широко открыв глаза от удивления. Мэг Комм занимал всю стену направо от входа. На приборных щитах мерцали и светились многочисленные разноцветные индикаторы всевозможных размеров. Казалось в этой пляске цветов не было никакого видимого смысла, никакой закономерности. Консоли несущей конструкции представляли собой единое целое, придавая сооружению странный вид. Пропорции частей Машины также казались искаженными. При взгляде на Мэг Комма даже непосвященному становилось ясно, что рука человека не причастна к его рождению.

Корпус Машины был сделан из материала, похожего на анодированный металл или керамику. Перед центральной панелью было установлено кресло, а за ним, ярко поблескивая отражениями многочисленных источников света, располагалась стойка со шлемом, представлявшим собой сложную конструкцию из тонких золотых проволочек. Сопровождавшие Главнокомандующего инженеры толклись у входа, не решаясь двинуться дальше; в воздухе шелестел их едва различимый шепот.

— Ну и что теперь? — спросил Синклер, выступая вперед. Его лицо выражало явное замешательство, Стаффа осторожно приблизился к стойке с золотым шлемом, памятуя о том, что рассказывал ему Браен. Однажды он уже чуть было не поддался внезапно вспыхнувшему желанию надеть этот шлем. Тогда он даже взял его в руки и поднял над головой. В тот момент его череп испытал теплое покалывание невидимых щупалец Машины, пытавшейся установить контакт. Эйфория и безрассудство молодости прошли и больше не вернутся.

Прищурив глаза. Главнокомандующий внимательно рассматривал золотую паутину. Кто же ты, Мэг Комм?

Синклер остановился перед огромной Машиной и уставился на нее, задрав голову.

— И этот шлем — единственное средство общения с Мэг Коммом?

— Нет. Информацию можно вводить и посредством клавиатуры, но связь через шлем является наиболее эффективной. Как ты считаешь, Синклер, кто сделал эту Машину? Люди?

Фист отрицательно покачал головой.

— Нет, не похоже.

Стаффа криво усмехнулся.

— Тогда познакомься со своим дедушкой.

Синклер ответил отцу хмурым взглядом, тяжело вздохнув.

— Анатолии понравилось бы…

— Да, ей наверняка понравилось бы. Она была любознательная девушка.

Стаффа шагнул к стойке и снял обманчиво казавшийся легким шлем с подставки.

— Подойди сюда, Синклер.

Сжав челюсти так, что зубы заскрипели, Фист выступил вперед. По рукам Стаффы, словно играя, пробежала волна электрических разрядов, слегка покалывая кожу. Поначалу ощущение показалось ему даже приятным.

— Наклонись ближе, Синклер. Ты чувствуешь это?

Синклер наклонился так, что его голова оказалась в сантиметрах двадцати от шлема. Он вздрогнул и попятился.

— Соблазнительно, не так ли? Однажды, сын, я уже почти надел эту штуку, Кайлла совершила невероятный прыжок, чтобы выбить шлем у меня из рук, когда я уже держал его над головой.

Внезапно засветился большой красный индикатор, и Стаффа сказал.

— Видишь его, красный огонек, который начал мигать? Этим сигналом Машина вызывала Браена на связь.

На лице Синклера появилась гримаса отвращения.

— Если эта штука прикасалась к голове Браена, то я и близко не хочу подходить к ней, чтобы не заразиться какой-нибудь дрянью, которая наверняка осталась после него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история