Читаем Ответный удар полностью

Эдна вышла из-за дерева и принялась тщательно осматривать окружающую местность через прибор ночного видения. Удовлетворенная, она уселась наконец напротив Синклера, подняв прозрачное забрало своего шлема, напичканного электроникой. Верхняя часть шлема, изготовленная из брони, была вся испещрена маленькими точками отражавшихся в зеркальной поверхности звезд. При тусклом свете Синклер с трудом мог различить лицо девушки. У Эдны были карие глаза и широкие скулы, которые сочетались с прямым носом и полным чувственным ртом. Это придавало ее загорелому лицу гордое и несколько высокомерное выражение.

Воображение Синклера дополнило образ пышной гривой великолепных, черных как смоль волос, упрятанным сейчас под шлем.

— Что бы вы хотели узнать, лорд Фист?

— Откуда вы родом?

Эдна устремила взгляд куда-то на юг, поверх долины, заросшей кустарником.

— Моя семья родом из Малберна, но большую часть жизни я провела на Итреате. Еще мой отец вступил в ряды Компаньонов, а я последовала по его стопам. К счастью, я усердно занималась и, выдержав испытания, была зачислена сразу в тактическое спецподразделение.

— И долго вы служите у Стаффы?

— Четыре имперских года прошло с тех пор, как я вступила в ряды Компаньонов. — Эдна улыбнулась, сверкнув белыми зубами. — На Миклене я впервые побывала в бою. Там я отличилась при проведении диверсионных акций в тылу врага.

Синклер устроился поудобнее, почувствовав, что выступы валуна начинают больно врезаться в его тело.

— А я попал на войну случайно. Тайное влияние агентов Седди не позволило мне доучиться в университете. Вместо этого я был призван в армию и почти сразу же меня, зеленого новичка, салагу-рядового бросили с первым десантом на Таргу.

Вы можете себе представить это? Я даже не умел толком стрелять из бластера… он презрительно покачал головой. — И они думали, что из меня получиться хороший вояка!

Эдна нахмурилась.

— Я думала, вы служили в Первой дивизии. И разве вы не командовали всеми Вооруженными Силами риганцев?

— Да, командовал, — Синклер машинально поднял камешек и бросил его в темноту. — Но это случилось уже значительно позже. А здесь, на Тарге, я чуть было не стал жертвой политических интриг. Тибальту нужна была грандиозная катастрофа, чтобы убедить Стаффу заключить союз с Империей Рига. А это было на руку Седди. На следующий день после того, как нас сбросили на Таргу, наши войска взяли ее столицу Каспу. В первой же контратаке погибло девяносто процентов Первой Тарганской дивизии. Нам прислали пополнение из только что призванных юнцов, а меня назначили Командиром Первого подразделения. Моей части была поставлена задача — удержать горный проход. Мне удалось выполнить ее только благодаря тому, что я действовал не по уставу, который явно устарел. И потому, что всецело доверял своим солдатам.

Синклера вновь обступили призраки, наблюдающие за ним из темноты, кивающие страшными черепами, словно подтверждая справедливость его слов. Несколько минут он молчал, погруженный в себя, снова и снова переживая этапы того жестокого боя за истерзанную взрывами горную седловину. Перед ним вновь замелькали вспышки бластеров и разрывы сонических снарядов, выворачивающие наизнанку спокойствие лунной ночи. Только огромным усилием воли ему удалось прогнать от себя наваждение.

— Тибальт нуждался в жертве. В противоречие с существовавшей практикой передвижения кадров по служебной лестнице, меня снова повысили в должности и назначили Командиром Первой дивизии. Мое радостное недоумение очень скоро рассеялось, когда стали ясны причины, толкнувшие командование на столь неожиданное нарушение традиций. — Синклер показал рукой на восток. — Нас высадили вон там. Мы остались без транспорта, без огневой поддержки боевых орбитальных станций, без снабжения боеприпасами и продовольствием. И вдобавок ко всему, нам были даны ложные разведданные. Казалось, все эти факторы должны были способствовать полной победе тарганских мятежников.

— Однако этого не случилось…

Синклер покачал головой.

— Я сберег своих солдат. Мы перешли на самоснабжение и реквизировали все, в чем нуждались, у сельских жителей. А затем скрытно продвинулись вперед и неожиданно для врага броском взяли гору Веспу. После этого дивизия рассеяла и уничтожила большую часть подразделений армии мятежников. В конце концов, мы оказались здесь, у Макарты, чтобы добить остатки повстанческих отрядов, занявших оборону в катакомбах. Я думал, что с мятежниками будет покончено раз и навсегда, и на этой планете воцарит мир.

Несколько минут Синклер и Эдна сидели молча, слушая стрекотание сверчков в ночи.

— Судя по тому, что я видела в пещерах, здесь дрались до последней капли крови.

Синклер кивнул, соглашаясь. Боль в его сердце, на время приутихшая, разыгралась вновь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история