Читаем Ответный удар полностью

— Надеюсь, что опасность заразиться нам не угрожает. — Стаффа махнул рукой. — Риман!

Арк, державший под мышкой какой-то ящик, вышел вперед. Опустив сиалоновый контейнер на пол, он щелкнул фиксаторами, и крышка, приводимая в действие автоматическим механизмом, отскочила. Внутри оказался предмет, похожий на головной убор, своего рода шапку, которую медики использовали для снятия нервного перенапряжения у операторов пультов управления космических кораблей.

Внутри шапки находилась прозрачная керамическая штука, по форме напоминавшая голову человека. Множество тонких электродов виднелось внутри колпака. «Голова» и «шапка» были соединены двухметровым кабелем с черным сиалоновым ящиком.

— Объясни, что это за устройство, Риман?

Арк поднял голову и посмотрел сначала на Стаффу, а потом на Мэг Комма.

— Господин Командующий,этоустройство представляет собой усовершенствованный прибор для снятия чрезмерного напряжения, возникающего в стрессовых ситуациях внутри головного мозга. В данном случае он предназначен для воспроизводства в этой керамической «голове» химико-электрических процессов, происходящих в коре головного мозга человека. Затем, через шлем, надетый на «керамическую голову» сигналы будут передаваться в Машину. Мы соединили все узлы стандартным нанофибероптическим кабелем, на котором установлен интерферометр. — Арк указал пальцем на черный сиалоновый ящик. Вся система действует как полупроводниковый диод. Можно думать все, что заблагорассудится, все эти мысли будут полностью воспроизводиться передающим устройством.

— Но тогда Мэг Комм будет лишен обратной связи, он не сможет манипулировать мозгом человека, не так ли?

— В теории это так, сэр. Но, честно говоря, мы не знаем в точности, с чем имеем дело. Прежде, чем переходить на двухстороннюю связь, мы должны получить представление о том, какое воздействие оказывает этот золотой шлем на мозг и определить принципы его работы. И только после этого мы сможем сконструировать устройство для двусторонней связи, которое сможет в случае непредвиденных осложнений отключить канал «Машина — человек». Однако сначала мы должны убедиться в работоспособности первого варианта системы. Надеюсь, вы понимаете, сэр, что создавая эту установку, мы брели в потемках, да еще с завязанными глазами.

Стаффа кивнул и похлопал своего верного соратника по плечу.

— Я все прекрасно понимаю, Риман.

Последовала неловкая пауза. Стаффа почувствовал, как изнутри его гложет неуверенность.

— Ну, что? Все готово? Будем пробовать?

Вместо ответа, Арк вопросительно смотрел на Главнокомандующего.

— Нет, Риман. Испытания проводить буду я.

— Прошу прощения, сэр, но как начальник вашей Службы Безопасности… — Арк кивнул на Мэг Комма, — полагаю, что учитывая неизвестные параметры данной Машины…

— Я знаю, Риман. Все верно. Однако, подай мне этот антистрессовый колпак.

Волнуясь, Арк закусил губу и против своей воли подал Стаффе предмет, сохранявший тепло его рук. Главнокомандующий поднял его и, не спеша, опустил на свою голову. Задумчивый взгляд его был направлен на Мэг Комма.

— Сейчас мы переключим приемный канал Машины на наш передатчик, — сообщил Арк. — Вы готовы, сэр?

— Готов. Я сейчас прикажу Машине выключить красный индикатор вызова.

— Ясно. Ну, начали. Мы опускаем золотой шлем на «шапку», сэр.

Стаффа не почувствовал ничего необычного, кроме типичного ощущения антистрессового шлема на голове, когда кажется, что мысли начинают покидать мозг, и ничто больше не беспокоит тебя.

— Мэг Комм, если ты меня слышишь, выключи сигнал вызова.

Громко прозвучало восклицание Синклера.

— Индикатор отключился!

Стаффа кивнул.

— Мэг Комм, включи вызов снова.

— Ну вот, — произнес Синклер. — Он опять загорелся.

— Я вижу, — подтвердил Стаффа. Риман, твой транслятор работает.

— Мы снимаем показания приборов, Командующий. Этот шлем излучает слишком большое количество электромагнитной энергии. Если так будет продолжаться, то наш транслятор может расплавиться.

— Мэг Комм, ты должен снизить уровень излучения, воздействующего на наш транслятор. Если ты спалишь систему, наш контакт прервется. Ты хочешь, чтобы мы продолжали связь? В случае отрицательного ответа, мигни сигналом вызова один раз. Если ты хочешь и дальше общаться с нами, мигни индикатором два раза.

— Красный свет зажегся два раза! — крикнул Синклер.

— Приборы показывают, что напряженность электромагнитного поля под золотым шлемом падает. — В голосе Арка прозвучало облегчение.

Стаффа глубоко вздохнул.

— Мэг Комм, мы — не Седди. Мы пришли сюда, как представители всего человечества. Мы понимаем то значение, которое ты имел для Седди. Мы не желаем быть пешками, тупыми и слепыми исполнителями твоей воли. Это время в прошлом и никогда не вернется. Ты желаешь зла людям?

— Красный свет мигнул один раз, сообщил Синклер.

Стаффа облизал пересохшие губы.

— Ну, что ж, слава Благословенным Богам!

— Мэг Комм, человечеству угрожает крах всей административной системы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история