Девушка обмакнула перо в чернильницу и написала на листе о том, что с ней произошло с тех пор, как исчезла настоящая принцесса. Лора опустила записку в шкатулку и собрала хвост золотого павлина. Фрейлина не надеялась, на скорый ответ от Цицилии и прошлась по комнате, заглядывая в окна. На дальнем берегу озера показались люди. Они опустили на воду лодку и помогли забраться в неё человеку в широкополой шляпе. Лора не разглядела пассажира лодки, но догадалась, что видит господина Шарлизона. Сердце девушки учащённо забилось. Вновь оказаться в темнице ей вовсе не хотелось.
Внезапно павлин на крышке ожил и раскрыл веер хвоста. Лора заглянула в шкатулку, на дне лежало второе письмо.
«Дорогая моя подруга Лора, нашему эгоизму и легкомыслию нет оправдания. Но мы с Марселем уже наказаны сполна. Я тоже стала пленницей господина Шарлизона. Марсель слишком поздно узнал, что за дворцом следят люди премьер-министра. Они видели превращение человека в Грабуса и сообщили своему хозяину. Господин Шарлизон решил использовать это в своих целях. Он притворился добрым сочувствующим другом и разрешил Марселю привести в исполнение наш замысел. Грабус похитил меня на твоих глазах и унёс в подводную пещеру, где мы вдвоём хотели переждать время моих поисков. Но Марсель оставил меня в пещере одну. Он лишь успел сказать, что господин Шарлизон каким-то образом может повелевать Грабусом, и чудовище не в силах противиться его воле. Я не знаю, что задумал премьер-министр, но его планы разрушит лишь тот, кто узнает, как он заставляет Грабуса исполнять приказы. Возлагаем на тебя наши надежды».
Лора невольно смяла послание принцессы и гневно посмотрела в окно. Впервые её сердце наполнилось таким сильным и неприятным чувством. Господин Шарлизон со своими людьми приближался к острову. Фрейлине на миг стало легче, когда она представила переворачивающуюся лодку и своего врага, барахтающегося в ледяной воде. Но эта фантазия не могла спасти ни её, ни настоящую принцессу.
Мудрого советника рядом с ней не было, и Лоре предстояло самой как можно скорей придумать что-то, что способно ей помочь. Настало время вспомнить о подарке Ёлочной феи. Лора взглянула на сверкающую серебристую шишку, которую едва не потеряла, когда вплавь добиралась до острова.
– Пора проверить твои волшебные свойства, – едва слышно сказала девушка и поднесла подарок к стене.
Вмиг перед её глазами, в ткани, затягивающей стену, образовалась огромная дыра, а камни в ней начали растворяться, словно кусочки сахара, брошенные в горячий чай. Ещё пара секунд, и Лора сквозь открывшийся проход увидела коридор. Девушка вышла из комнаты и поспешила к лестнице, ведущей в подземелье.
Лора не стала дожидаться, когда за её спиной исчезнет волшебный проход и стена вернёт себе свою целостность. В голову фрейлины закралось одно подозрение, которое она торопилась проверить.
Она знала, где находится пещера из рассказа Крима. Пещера с высеченным на стене проклятием стала хранилищем для съестных припасов. Лора не раз бывала там и легко нашла путь. Дверь оказалась незапертой, и фрейлина беспрепятственно вошла в хранилище. По одну сторону располагались бочки с вином, по другую корзины с овощами и фруктами, полки с горшочками и склянками разных размеров и форм. Над головой Лоры покачивались сухие пучки целебных трав. Девушка прошла в глубь хранилища и остановилась у дальней стены. В точности, как говорил Крим, стена была прикрыта толстым слоем штукатурки. Лора достала волшебную Шишку и медленно поднесла к стене. Слой глины стал растворяться, обнажая камень. Фрейлина держала подарок, так чтобы его волшебная сила не растворила всю стену насквозь.
Когда появились чёткие высеченные на камне слова, Лора смогла прочесть проклятье, постигшее Крима и его сына. А ещё она разглядела под заклятьем малоприметные, корявые строчки о крови, которая повелевает чудовищем!
– Возможно, Крим забыл или не заметил этих строк или прочёл не всё, что здесь написано! – задумчиво проговорила девушка. – А может быть, господин Шарлизон скрыл от него остальные письмена? Но теперь я знаю, почему ему удаётся подчинять Грабуса своим приказам!
С довольной улыбкой Лора вышла из подземелья. Теперь ей был известен секрет, скрытый под толстым слоем глины, но как им воспользоваться, девушка пока не знала. Лора поднялась по лестнице и едва не столкнулась с людьми господина Шарлизона.
– Немедленно доложите хозяину, что в комнате нет пленницы! – вдруг послышался голос одного из стражников.
Люди первого министра уже высадились на острове и расхаживали по дворцу. Лора затаила дыхание и спряталась за поворотом коридора.
– Сейчас меня начнут искать. Жаль, подарок феи не может сделать меня невидимкой…
Фрейлина осторожно отошла назад, но спускаться в подземелье было бы равносильно тому, что загнать себя в ловушку. Добравшись до площадки между двумя лестницами, она выбрала ту, что вела на верхние этажи дворца. Но сделав шаг, Лора остановилась.