Читаем Озон полностью

– Ощущали ли вы себя, работая на съемках «8 женщин», частью французской актерской семьи, традиции? Вдохновлялись ли ролями своих предшественниц?

– Нет, каждая из нас индивидуальна. Нельзя имитировать то, что было раньше. Каждая актриса – продукт своего времени.

– Как вам удается делать убедительными своих героинь, даже если они совершают дикие, необъяснимые с точки зрения других поступки? Пытаетесь их оправдать и полюбить?

– Скорее, это дело опыта. Во французской традиции – находить ответ на вопрос «зачем» заранее – когда только начинаешь работать над фильмом. Потом наступает время делать, а не задавать вопросы. А если и задавать – то не «почему», а «как».


Фанни Ардан: ярко выраженная индивидуалистка

– Что отличало атмосферу съемок у Франсуа Озона?

– Много рассказывали небылиц о том, что происходило на этих съемках. На самом деле между нами, женщинами, не было конфликтов, потому что у нас установилось «равновесие ужаса» – как между Россией и Америкой в эпоху холодной войны. Поскольку все актрисы были одного уровня известности, первая, которая начала бы капризничать, поставила бы себя в смешное положение.

– Вы часто играете «женщин на грани», которые совершают жестокие и рискованные поступки. Вы такая и в жизни?

– Да, я люблю риск. Больше всего из своих последних героинь я похожа на Пьеретту из «8 женщин». У меня нет мужа, нет дома, нет денег – я свободна. Не люблю группы и коллективы, не хочу быть членом семьи, я – ярко выраженная индивидуалистка.

Бассейн с двойным дном: «Бассейн»

После эксперимента с целым женским отрядом Озон вернулся к более камерному кино. И к Шарлотте Рэмплинг, которая по-прежнему его вдохновляет. В «Бассейне» она играет английскую писательницу-детективщицу Сару Мортон. Приехав поработать над очередным романом во французский дом своего издателя, она видит Жюли, юную дочку хозяина, и проигрывает в голове криминальную драму, которая, впрочем, может оказаться реальной и в которой чопорной англичанке самой доведется стать не последней участницей.

Сара, заключившая себя в профессиональную казарму, вместо сочинения очередного бестселлера все больше проникается безалаберной жизнью Жюли, заполненной музыкой, праздной болтовней и меняющимися партнерами для секса. Внешне отношения двух женщин балансируют на грани бытового скандала, но втайне Сара увлечена ветреной француженкой, наблюдает за ее любовными утехами, и сюжет начинает двигаться по проложенной Озоном колее бисексуальности с примесью криминалитета. В чудном доме с манящим бассейном, среди божественных средиземноморских пейзажей Саре Мортон приходится, в грезах или наяву, стать соучастницей преступления и даже, чтобы скрыть его следы, соблазнить престарелого садовника. Достойной партнершей Рэмплинг в образцовом женском дуэте стала Людивин Санье (одна из восьми женщин), показавшая недюжинную актерскую хватку.

«Бассейн» Озона тут же вызвал в памяти другой «Бассейн», снятый в 1969 году режиссером Жаком Дере. Характерно, что названиями для обоих французских фильмов служили иностранные слова – первый назывался по-итальянски (La Piscine), второй – по-английски (Swimming Pool). Действие обоих разыгрывается в Провансе, на красивой вилле с бассейном. Перекличка заметна и в персонажах: Ален Делон в старом фильме играл писателя, подавшегося в рекламу; в новом Шарлотта Рэмплинг предстает в образе детективщицы, в которой что-то есть от Агаты Кристи, что-то от Патриции Хайсмит. Обе картины построены на психологическом поединке, в обеих происходит убийство.

В старом «Бассейне» Делон выяснял экранные (а отчасти и заэкранные) отношения со своей отвергнутой невестой Роми Шнайдер и со своим поверженным соперником Морисом Роне – последние не без гомосексуальных обертонов. В фильме Озона героиня Рэмплинг сталкивается с девчонкой-оторвой (Людивин Санье), к которой испытывает сложную гамму чувств: ревность, раздражение, зависть к молодости. И – неожиданное влечение.

От «Бассейна» до «Бассейна» – дистанция огромного размера. Фильм Дере выразил дух 1960-х годов, когда кинематограф made in France утверждал новый стиль в моделях яхт, спортивных машин и в убранстве летних резиденций в окрестностях Сен-Тропе. Элементом дизайна становились и загорелые девицы – вроде той, что изображает в картине Джейн Биркин. Прически «бабетта», пластмассовые шезлонги, бокалы с солнечно-золотистым виски и музыка Мишеля Леграна (композитора «Шербурских зонтиков» и «Бассейна») – вот атрибуты буржуазно-романтичного стиля и образа жизни, идеальным воплощением которого становился бассейновый рай ультрамодерна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классики мирового кино

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное