Читаем Память огня полностью

— Ты прав, конечно. — Она посмотрела на него, — И тебе не нужно удивляться, услышав, что я признаю это.

— Я не был удивлен, — сказал Гавин.

— Я могу чувствовать твои эмоции, Гавин.

— Они были вызваны совершенно по другому поводу, — сказал он. — Я вспомнил кое-что сказанное Слитом несколько дней назад, шутку, значение которой я до сего дня не понимал.

Он невинно посмотрел на нее.

Наконец-то, заслуженная улыбка. Намек на нее, но этого было достаточно. Она не улыбалась почти все эти дни. В немногие из них улыбалась.

— Кроме того, — сказал он, принимая у нее поводья и помогая ей спешиться, когда они достигли командного шатра, — Я никогда сильно не задумывался над тем, что Стражи могут игнорировать Три Клятвы. Мне интересно, как часто сестры находят это удобным?

— Я надеюсь не слишком часто, — сказала Эгвейн. Очень дипломотичный ответ. Внутри командного шатра они обнаружили Гарета Брина, смотрящего вниз через ставшие уже привычными врата; они поддерживались мышиного цвета Серой, которую Гавин не знал. Брин отступил к своему покрытыми картами столу, за которым в ожидании приказов стояла Суан. Он сделал несколько пометок на карте, кивая своим мыслям, затем посмотрел на вошедших.

— Мать, — Сказал Брин, и взял ее за руку, чтобы поцеловать кольцо.

— Кажется сражение идет неплохо, — сказала Эгвейн, кивая Суан, — Мы держимся здесь хорошо. У вас есть план как продвинутся вперед, мне так кажется?

— Мы не можем задерживаться здесь навсегда, Мать, — сказал Брин. — Королева Илэйн попросила меня рассмотреть предварительно отступление все дальше в Кандор, и я думаю, что есть смысл сделать это. Я волнуюсь, что Троллоки будут отходить назад в холмы и готовиться. Вы заметили, как они стягивали все больше тел с поля каждую ночь?

— Да.

Гавин мог чувствовать ее недовольство, она желала, чтобы у Айз Седай были силы для сжигания Троллочьих туш с помощью Единой силы каждый день.

— Они собирают провиант, — сказал Брин. — Возможно они решили двинуться в восточном направлении и окружить нас. Нам нужно держать их здесь в оцеплении, что может означать продвижение к тем холмам. Это было бы великолепно, нормально, но сейчас… — Он покачал головой, подошел и взглянул сквозь врата на передние линии. — Ваши Айз Седай господствуют на поле сражения, Мать. Я никогда не видел ничего подобного.

— Это причина, — ответила она, — По которой Тень делает все, что в ее силах, чтобы сломить Белую Башню. Это известно. У Белой Башни есть способность управлять этой войной.

— Мы должны следить за Повелителями ужаса, — сказала Суан, перебирая бумаги. Доклады разведчиков подозревал Гавин. Он мало знал Суан Санчей, несмотря на то, что пощадил ее жизнь, но Эгвейн часто говорила о женской жадности к информации.

— Да, — сказала Эгвейн, — Они придут.

— Черная Башня, — сказал Брин, нахмурившись, — Доверяете ли вы слову данному лордом Мандрагораном?

— Своей жизнью, — сказала Эгвейн.

— Аша'маны сражаются на стороне врага. Почему бы Возрожденному Дракону не сделать что-то с этим? Свет, если все оставшиеся Аша'маны на стороне Тени…

Эгвейн покачала головой.

— Брин, я хочу, чтобы всадники были готовы к выступлению, отправьте их в то место возле Черной Башни, куда все еще можно открыть врата. Переместите их, пусть мчатся во весь опор к сестрам, которые все еще находятся вне стен Черной Башни.

— Ты хочешь, чтобы они напали? — спросил Гавин, оживляясь.

— Нет. Они должны отойти так далеко, чтобы смогли сделать врата, а затем они должны присоединиться к нам здесь. Мы не можем позволить себе любые дополнительные задержки. Я хочу, чтобы они были здесь.

Она легонько постучал по столу пальцем.

— Таим и его Повелители Ужаса придут. Они оставались в стороне от этой битвы, вместо этого сосредоточившись на лорде Мандрагоране. Это позволяет им доминировать над своим полем битвы, как мы доминируем над своим… Я отберу больше сестер, чтобы отправить в армию Порубежников. Мы должны противостоять им, в конце концов.

Гавин ничего не ответил, но плотно сжал губы. Меньше сестер здесь означает больше работы для Эгвейн и других.

— И теперь, — сказала Эгвейн, — Мне нужно… — Она умолкла, видя, выражение лица Гавина. — Я полагаю, мне нужно поспать. Если я не нужна, отправлюсь… — Свет, я не знаю, где я буду спать сегодня. Гавин?

— В шатре Маерин Седай. Она на дежурстве в следуещей смене, поэтому у тебя будет несколько часов непрерывного сна.

— Если я понадоблюсь, — напомнила Эгвейн. Она пошла к палатке.

— Конечно, — сказал Гавин, провожая ее, но покачал головой Брину и Суан. Брин улыбнулся в ответ, кивая. На поле сражения было мало того, что требовало внимания Амерлин. Совет Башни давал прямой обзор их армий.

Снаружи, Эгвейн вздохнула, закрывая глаза. Он обнял ее и позволил ей откинуться на него. Это длилось всего несколько секунд, прежде чем она отстранилась, встав прямо и надев лицо Амерлин. Слишком юная, подумал он, чтобы от неё так много требовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги