Читаем Память огня полностью

Ты дурак, Гавин Траканд, подумал он после того, как покалывание пробежало через его тело. Хотя он использовал Тер'ангриал только один раз, он знал, что его фигура стала расплывчатой и потемнела. Если бы люди посмотрели в его сторону, то их вгляды ускользнули бы от него. Он работал особенно хорошо в тени. На этот раз он был доволен тем, что эти облака блокировали лунный и звездный свет.

Осторожно ступая, он двинулся дальше. Ранее ночью, когда он впервые опробовал кольцо, в то время как Эгвейн спала, он был в состоянии пройти через часовых, держащих с интервалом в несколько шагов фонари. Один смотрел прямо на Гавина, но не увидел его. В этой кромешной темноте он также мог быть невидимым.

Тер'ангриал также позволял ему двигаться быстрее. Изменения были небольшими, но заметными. Он жаждал испытать способности в поединке. Скольких из этих Шаранцев он смог бы победить самостоятельно, нося одно из этих колец? Дюжину? Две?

Это продлилось бы до тех пор, пока один из тех направляющих не обработал бы тебя, сказал Гавин самому себе. Он собрал несколько камней, чтобы отбросить назад к Эгвейн, если обнаружит одну из женщин которая могла направлять.

Он двигался среди скопления палаток, следуя по пути, который разведал раньше. Важно постоянно напоминать себе об осторожности; ранее сила тер'ангриала придала ему чересчур много смелости. Знание того, насколько легко он он мог двигаться, опьяняло его.

Он поклялся сам себе, что не будет использовать кольца, но это было во время битвы, когда у него был соблазн попытаться добыть себе славу. Теперь всё было по другому. Это могло защитить Эгвейн. Ради этого он может сделать исключение.

Досчитав до двадцати, Эгвейн двинулась в темноту. Она не умела подкрадываться так же незаметно, как Найнив и Перрин, но она была родом из Двуречья. Каждый ребёнок в Эмондовом Лугу учился бесшумно двигаться в лесу.

Она сосредоточила своё внимание на продвижении вперёд, нащупывая дорогу пальцами, она сняла туфли, чтоб избежать сухих листьев и сорняков. Перемещение таким способом было её второй натурой, к сожалению, это давало ее мыслям свободу.

Один из Отрёкшихся возглавлял Шаранцев. Она могла только догадываться по его словам, что вся нация следует за ним. Это было такой же бедой, как и Шончан. Хуже. Шончан захватывали и использовали Айз Седай, но они не убивали простых людей с таким безразсудством.

Эгвейн должна была выжить чтобы бежать. Ей нужно доставить эту информацию в Белую Башню. Айз Седай должны противостоять Демандреду. Свет ниспошли чтобы достаточное их количество избежало битвы, происходившей раньше, чтобы сделать это.

Почему Демандред послал за Рандом? Каждый знал где найти Дракона Возрождённого.

Эгвейн достигла мешанины палаток, а затем поползла вокруг них. Не далеко болтали охранники. Шаранский акцент был странно монотонным, как если бы люди не имели никаких эмоций вообще. Это было как будто…Музыка ушла из голоса. Музыка, которую Эгвейн не понимала, обычно была там.

Разговаривающие были мужчинами, так что она могла не бояться, что они почувствуют её способность направлять. Тем не менее, у Демандреда получилось это с Лиане, возможно, у него для этого был тер'ангриал. Такие вещи существуют В любом случае она оставила мужчин в стороне и двинулась во тьму того, что когда-то было ее лагерем. Она прошла мимо упавшей палатки, запах тлеющих пожаров еще сохранялся в воздухе. Она пересекла тропинку, по которой ей доставляли каждый вечер отчеты. Это тревожило, как можно быстро перейти от позиции власти до крадущейся через лагерь, как крыса. Быть внезапно не способным направить, изменило так много вещей.

Мой авторитет не происходит из моей мощи в силе, сказала она себе. Моя сила в контроле, понимании и заботе. Я убегу из этого лагеря и продолжу сражаться.

Она повторила эти слова, борясь с леденящим чувством бессилия — чувством отчаяния от многочисленных смертей. Между лопаток появилось странное чувство покалывания, будто кто-то наблюдал за ней из темноты. Маленькая, бедная Лиане.

Что-то ударило по пустой земле рядом с ней. За ним последовали еще две гальки падая на землю. Гавин, очевидно, не доверял одному. Она двинулась быстрее в остатки соседней, наполовину сожженной палатки, другая половина холста, свисала за края.

Она прижалась к земле. В этот момент она осознала, что в паре дюймов от нее лежит полу-обгорелое тело. Она разглядела в свете вспышек молний с грохочущих небес, что это был Шайнарец, хотя на его рубашке был знак Белой Башни. Он лежал, одним глазом уставившись в небо, безмолвный, другая часть лица обгорела до кости.

Свет появился в той стороне, куда она следовала. Она ждала в напряжении, пока приближались двое шарских охранников, несших фонари. Они не разговаривали. Когда они, продолжив патрулирование, свернули на юг, Эгвейн смогла увидеть символы на задней части их брони, имитировавшие татуировки, которые она видела раньше на спинах. Эти отметки были довольно экстравагантными, и, как она и полагала, эти люди на самом деле были низкого ранга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги