Читаем Память огня полностью

— Ох. Я пытаюсь помочь. Говорю тебе, Мин. Подумай насколько легче было бы Ранду, если бы он знал, что у кого-то, которому он доверял, было ухо Туон, кто-то, мог подтолкнуть ее, чтобы подыграть Айз Седай, давая правильные предзнаменования в нужное время? Конечно, ты можешь вернуться к своим обязанностям клерка. Но я уверен, что это было бы не так полезно, как если ты будешь следить за иностранным монархом и поощрять ее доверять и уважать Возрожденного Дракона, строя мост дружбы между нею и остальными странами.

Мин застыла на мгновение.

— Я ненавижу тебя, треклятый Мэт Коутон.

— Это дух, — сказал Мэт, подняв руку, чтобы поприветствовать Туон.

— Теперь, давай посмотрим, какую из моих конечностей, она отсечет за свою красивую одежку. Это слишком плохо. Приятно, что есть вышивка на платье. Но человеку нужно совсем немного вышивки, чтобы выглядеть изысканно. Ему не надо таскать эту груду ткани в бой. И ему бы лучше побольше удачи, на спине Типуна, когда идет бой.

Другие отвешивали свои обычные поклоны и расшаркивались, когда Туон подошла, хотя ее не было всего несколько минут. Мэт поклонился ей. Она окинула его одежду длинными взгляд, сверху донизу. Почему все так скривились на хорошую рубашку и пиджак? Он не выбрал тот потрепанный, что носил, когда навещал Илэйн. Он сжег его.

— Величайшая, — сказала Котани. Она была Высокородной, и ей можно было обращаться к Туон напрямую. — Да продлится ваше дыхание вечно. Принц Воронов решил, что он сам должен посетить поле боя, так как он считает, что у наших посланников и генералов, не хватает мастерства.

Мэт разглядывал Туон, заткнув большие пальцы за пояс, когда наконец конюх привел Типуна. Вовремя, проклятье. Мальчишка что, решил пообедать по пути или посмотреть парочку выступлений менестреля?

— Ну, и чего мы ждем? — спросила Туон. — Если Принц Воронов желает увидеть поле боя, думаю, верные подданые Империи уже бегали бы в суматохе, чтобы сопроводить его туда.

Котани выглядела так, будто ей дали пощечину. Мэт улыбнулся Туон и она наградила его ответной улыбкой. Свет, как ему нравились эти улыбки..

— Ну так что, идешь со мной? — Спросил он Туон.

— Конечно. Можешь назвать причину, по которой мне этого делать не следует?

— Ни одной, — ответил Мэт, застонав в глубине душе. — Ни единой проклятой причины.

Глава 29. Потеря холма

— Сфокусируйтесь на Исчезающих! — сказала Эгвейн, взорвав воздух перед Троллоками, поднимающимися по склону холма. Троллоки проделали дыру в рядах пикинеров, защищавших холм и теперь прорывались. Теперь, как обычно при нападении на владеющих Силой, они присели на корточки и приготовились. Это открыло Эгвейн хороший вид на весь кулак Троллоков и Мурддраала, скрывающегося в самом центре. Он был одет в коричневую куртку поверх своей обычной одежды и удерживал Троллоков.

«Неудивительно, что у меня были проблемы с определением его местоположения.» — подумала Эгвейн, уничтожая существо плетением огня. Получеловек корчился, содрогаясь и визжа в огне, его безглазое лицо повернулось к небу. Кулак Троллоков также упал.

Эгвейн удовлетворенно улыбнулась, но ей удовольствие было недолгим. У ее лучников было мало стрел, ряды пикинеров были прорваны во многих местах, и некоторые из Айз Седай явно устали. Другая волна Троллоков заменила тех, что Эгвейн только что сразила. «Сможем ли мы выстоять еще один день?» — подумала она.

Знамя тяжёлой конницы вдруг отделилось от левого фланга армии Брина, сражающейся у реки. Они летели с Пламенем Тар Валона — это была тяжелая кавалерия, которой Брин так гордился. Он объединил их вместе под предводительством капитана Джони Шагрина, сочетая опытных ветеранов кавалерии других стран и солдат Гвардии Башни, которые захотели присоединиться к этому элитному боевому подразделению.

Копейщики обогнули Шаранцев перед ними и помчались в сторону холмов Эгвейн, прямо в арьергарде Троллоковой армии, нападающей на позиции Амерлин. Сразу за ними, другая кавалерия последовала в пыли первой группы; те были с темно-зелеными знаменами Иллиана. Похоже, генерал, наконец, отправляет ей некоторую помощь.

Но… Стоп. Эгвейн нахмурилась. Со своей позиции она видела, что левый фланг основной армии оказывался сейчас полностью незащищенным. Что он делает? В некотором роде… своего рода ловушка для Шаранцев?

Если бы не планировалась ловушка, клещи бы не сжимались. Вместо этого, Шаранская кавалерия атаковала открытый левый фланг Брина и начала наносить огромный урон пехотинцам, защищающим эту позицию у реки. А затем Эгвейн увидела другое движение на поле внизу, которые действительно ужаснуло ее — еще больше кавалеристов с Шаранским знаменем отделилось от вражеского правого фланга и наступало на отряды копейщиков, что мчались на помочь Эгвейн.

— Гавин, передай тем копейщикам — это ловушка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги