Читаем Пан Самоходик и Фантомас полностью

Поэтому вряд ли стоит удивляться, что завтрак прошел в мрачном настроении. На столе лежали два одинаковых письма от Фантомаса, и над нами нависла угроза третьей кражи.

Мы ели молча, глядя друг на друга исподлобья. Возможно, каждый из нас хотел бы сказать что-то утешительное, но понимал, что то, что он скажет, будет неубедительным и предпочитал молчать.

Только господин Гаспар Пижу не разделял общего настроения. Он ел с аппетитом, громко чавкая.

Наконец, мадам Эвелина не выдержала и громко воскликнула:

— Caramba, porca miseria, пусть мене всю жизнь ездить на велосипеде Ивонны, если это не брошенная вам перчатка, мсье Пижу. Не иметь мне еще одной, сто сорок шестой аварии, если этот Фантомас не издевается над вами.

Детектив проглотил кусочек хлеба с желтым сыром и сказал:

— Вы можете быть уверены, мадам, что перчатка уже давно была мною поднята.

— Значит, есть надежда, что картину Ван Гога не украдут — обрадовалась та.

Пижу скептически покачал головой.

— Этого я не обещаю, мадам, — сказал он солидно.

— Что? — возмутилась пожилая дама. — Caramba, porca miseria, в чем же тогда будет заключаться ваша роль, мсье Пижу?

Детектив пожал плечами.

— Я не из полиции, мадам, а из Страхового Агентства. Я забочусь только об интересах своего Агентства. Моя задача — определить, следует ли выплачивать страховку.

Мадам Эвелина, чуть не задохнулась. Некоторое время она не могла произнести не слова. Потом выпила глоток черного кофе и обратилась ко мне:

— А что вы обо всем этом думаете?

— Я пока наблюдаю, мадам — ответил я вежливо. Мне кажется, что и мой ответ ее разочаровал. Она ожидала Бог знает чего. Что вот я встану и скажу: "Завтра я задержу Фантомаса!" К сожалению, на данный момент это было не в моей власти.

Для барона это разговор был по-видимому очень неприятная, поэтому он сменил тему. Он спросил меня не впопад:

— Не думаете ли вы, что железнодорожное сообщение безопаснее?

— Гм, да, — ответил я немного удивленный. — Но мне кажется, что, и на железной дороге случаются катастрофы.

— Согласен, — кивнул головой барон. — Железнодорожные катастрофы гораздо более впечатляющи, чем автомобильные. Но, однако, происходят реже. Да и вообще, что вы думаете о железнодорожном транспорте?

— У меня нет определенного мнения, — ответил я любезно. — В последнее время я довольно редко пользуюсь этим средством передвижения.

На этом наша странная беседа прервалась. Представьте, однако, мое удивление, когда после завтрака ко мне подошел барон и отозвав меня в сторону, заговорил:

— Не могли бы вы мне одолжить свой автомобиль? Я хотел бы съездить по одному делу в Орлеан.

— Я как раз готовлюсь в дорогу. Я еду в Амбуаз, — ответил я. — Но мне кажется, что ваша сестра…

— О, нет, — ужаснулся барон. — Я в ее машину не сяду. Рено Альпина — это не для меня. Я предпочитаю более старые, более медленные автомобили.

— Мне очень жаль. Моя машина тоже очень быстрая, — сказал я.

— Ах, так? — испугался барон. — В таком случае мне не остается ничего другого, как взять на прокат машину у старины Филиппа. У него старый мерседес. Только я уж слишком злоупотребляю его добротой.

И вежливо поклонившись мне, покинул столовую. Смешной был этот барон, владелец великолепного парка и огромной галереи искусств, и вынужден одалживать автомобиль у своего дворецкого.

Ивонна представила мне Роберта. Этот пятнадцатилетний мальчик был совершенная противоположность своей подруги. Он был невысоким, крепким, темноволосым с большой головой, как бы втиснутой в плечи. Если Ивонна походила на тоненькую палочку, то он, на грубо вытесанный блок.

Серьезный, молчаливый — он мне понравился. Мне казалось, что на такого молодого человека можно положиться.

К счастью, господин Гаспар Пижу не поехал с нами в Амбуаз. Потому что когда мы сели в машину и я собирался повернуть ключ в замке зажигания, мы вдруг увидели барона, выводящего из гаража старый, ветхий Мерседес. Увидев это господин Гаспар выскочил из машины и сообщил нам, что отказывается от поездки. Он сел в свой Хамбер и поспешил вслед за бароном.

— Будет следить за дядей, — сказала Ивонна.

— Барон поехал в Орлеан. Не знаете, с какой целью? — спросил я.

— Понятия не имею. Дядя часто совершает такие поездки. Он всегда ездит сам, — пояснила Ивонна.

— А не знаешь, что это за журналист крутится вокруг Замка Шести Дам?

— Журналист? — поразилась Ивонна.

— Я имею в виду эти заметки в бульварной прессе. Редакция была очень быстро поставлена в известность о том, что здесь происходит. Пресса прекрасно знала дату моего приезда, знали даже, что я остановился в Hotel du Nord в Париже. Вчера у вас произошла кража, а сегодня утром об этом уже написано.

— Да, это очень интересно… — пробормотала Ивонна.

Заговорил молчавший до сих пор Роберт:

— Если бы какой-то журналист крутился около замка, мы бы знали об этом. Мне кажется, что просто у них в замке свой человек, кто-то, кто информирует редакцию о всем. Нужно, его обнаружить и проучить, чтобы не наживался на наших бедах.

— Правильно. Я займусь этим, — решительно сказала Ивонна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан Самоходик

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков