Я посмотрел на часы. Минул полдень. Мы пробыли в замке Амбуаз почти три часа. Мы попрощались с куратором, и поблагодарили ее за информацию.
— И что? К каким вы пришли выводам? — нетерпеливо спрашивала Ивонна.
— Ни к каким — ответил я честно. — Пока я собираю факты. Я думаю, что придет такой момент, когда они нам пригодятся. Тем временем, наберись терпения, Ивонна. Помни, что работа детектива заключается в накоплении незначительных фактов и наблюдений. Впрочем, может быть, завтра будет лучше. Поедем еще в другой замок, где было совершено воровство.
— Мы едем в Анже. Никогда там не была, — предложила Ивонна.
— А потом в Шамбор, — добавил Роберт.
Мы сидели в маленьком кафе, расположенном на улице рядом с крепостными стенами. Я разложил дорожную карту, а Роберт и Ивонна начали путешествовать пальцем по карте.
— Насколько я знаю, — сказал я, — Анже является одним из самых красивых рыцарских замков Франции.
— Да. Это столица Анжу. Он здесь, на берегу реки Мэн, — она указала пальцем Ивонна.
— А здесь? — я коснулся пальцем пометки на карте рядом с Замком Шести Дам. — Что это за объект?
— Это так называемое Орлиное Гнездо, — пояснил Роберт. — На крутом холме, расположен большой донжон, то есть большая башня, окруженная высокими стенами. Пример старого строительства. Башня стоит с римских времен. Но посетить его нельзя. Пять лет назад его купил какой-то богатый человек по имени Маршан. Обновил замок, построил мощные ворота и заперся в замке. Какой-то странный человек, мсье. Никто его еще в глаза не видел, потому что имеет свою собственную обслугу, которую с собой привез, а никто из местных жителей у него не бывает.
— Откуда ты об этом знаешь?
— Так это же по-соседству. В десяти километрах от нашего замка, — объяснил Роберт. — Однажды мы пошли туда с друзьями, чтобы поохотиться на диких кроликов. Потому что тот замок, как я уже сказал, возвышается на крутом холме, на котором растут кусты и там много диких кроликов. Мы поехали туда на велосипедах, но лишь мы начали охоту, ворота замка открылись, вышло каких-то двое парней и сказали нам, что если мы отсюда не свалим, то нас побьют. И мы убежали. А тамошние ребята жалуются, что с тех пор, как поселился в замке тот мрачный урод, уже никто не может охотиться на диких кроликов.
— Так боятся его? — по иронично поджала губы Ивонн.
— Потому что ты не видела этих его слуг. Выглядят как бандиты. Особенно один из них. На голове кожаная кепка, на шее красный шарф, в руке тонкая трость. Бандит, говорю тебе, Ивонна. И господин его должно быть не лучше, раз такой службой окружает. Может это какой-то гангстер?
Вдруг Роберт открыл широко рот, и глаза его стали круглые от удивления.
— Что случилось? — спросил я.
Мы проследили за его взглядом и оцепенели. В углу кафе, в наиболее темном углу, сидел описанный Робертом человек.
— Да, это он. Тот же… — выдавил мальчик.
Я овладел собой.
— Не смотрите в его сторону, — прошептал я. — Пусть не знает, что мы обратили на него внимание.
Кофейня была небольшой. Было темно, низкий потолок из деревянных балок, стены покрыты деревянными панелями. Наверное, когда-то здесь находился какой-то пивной бар или винный бар. Сидели здесь на жестких скамьях, за длинными деревянными столами.
Почти все места были заняты, в основном туристами, которые приехали посетить королевский замок. Некоторые из них были иностранцами. За нашим длинным столом сидела семья с двумя детьми и разговаривали по-немецки. Доходили нас также слова на испанском языке. Человек, описанный Робертом торчал в углу, за три стола от нас. Он не смотрел в нашу сторону, впрочем, казалось, он занят только своей чашкой кофе и сигаретой.
Он был таким, как его описал Роберт, на голове кожаная кепка, которую не снял даже входя в кафе. На столе, возле чашки с кофе, лежала тонкая трость.
— Как вы думаете, что он здесь делает? — спросила меня шепотом, Ивонна. — Не приехал же он, чтобы посетить замок?
— Как говорит карта, от Амбуаз до Орлиного Гнезда около тридцати километров. Наверное, он прибыл сюда по каким-то делам своего хозяина.
— Да, это ближайший крупный город, — согласилась девочка.
И я спросил Роберта:
— Как ты думаешь, он тебя узнал?
— Конечно, нет. Тогда, когда он пришел, чтобы прогнать нас от замка, нас было много. Как там запомнишь все лица.
Я еще раз посмотрел в сторону этого человека. Он производил неприятное впечатление. Смуглый, с черными, длинными баками и хищным взглядом темных глаз. На пальце его левой руки я увидел большой золотой перстень, признак не лучшего вкуса.
Я пожал плечами.
— Разве нас волнует этот тип? Приехал по своим делам, а мы по своим. Пора возвращаться в замок.
Я оплатил счет и мы вышли из кафе.
И теперь, в свою очередь, на моем лице появилось удивленное выражение. Я, однако, так быстро взял себя в руки, что мои юные друзья этого не заметили.
— Перед кафе сидел на своем мотоцикле один человек, — сказал я, когда мы сели в машину.
— Мы заметили его, — подтвердила Ивонна. — Но лица не было видно. У него были большие очки и большой шлем на голове.