Читаем Partners in Crime полностью

"You must understand Mrs. Beresford," said Sir Arthur, "that Captain Hale, who is known to all his friends as Bingo, is the dearest pal I have. He practically lives with us. He was staying at my house when they arrested him this morning. I cannot but believe that you have made a mistake-it was not his name that my wife uttered."

"There is no possibility of mistake," said Tuppence gently. "She said 'Bingo did it-' "

"You see, Sir Arthur," said Marriot.

The unhappy man sank into a chair and covered his face with his hands.

"It's incredible. What earthly motive could there be? Oh! I know your idea, Inspector Marriot. You think Hale was my wife's lover, but even if that were so-which I don't admit for a moment-what motive was there for killing her?"

Inspector Marriot coughed.

"It's not a very pleasant thing to say, sir. But Captain Hale has been paying a lot of attention to a certain young American lady of late-a young lady with inconsiderable amount of money. If Lady Merivale liked to turn nasty, she could probably stop his marriage."

"This is outrageous, Inspector."

Sir Arthur sprang angrily to his feet. The other calmed him with a soothing gesture.

"I beg your pardon, I'm sure, Sir Arthur. You say that you and Captain Hale both decided to attend this show. Your wife was away on a visit at the time, and you had no idea that she was to be there?"

"Not the least idea."

"Just show him that advertisement you told me about, Mrs. Beresford."

Tuppence complied.

"That seems to me clear enough. It was inserted by Captain Hale to catch your wife's eye. They had already arranged to meet there. But you only made up your mind to go the day before, hence it was necessary to warn her. That is the explanation of the phrase "Necessary to finesse the King." You ordered your costume from a theatrical firm at the last minute, but Captain Hale's was a home made affair. He went as the Gentleman Dressed in Newspaper. Do you know, Sir Arthur, what we found clasped in the dead lady's hand? A fragment torn from a newspaper. My men have orders to take Captain Hale's costume away with them from your house. I shall find it at the Yard when I get back. If there's a tear in it corresponding to the missing piece-well, it'll be the end of the case."

"You won't find it," said Sir Arthur. "I know Bingo Hale."

Apologising to Tuppence for disturbing her, they took their leave.

Late that evening, there was a ring at the bell, and somewhat to the astonishment of the young pair, Inspector Marriot once more walked in.

"I thought Blunt's Brilliant Detectives would like to hear the latest developments," he said, with a hint of a smile.

"They would," said Tommy. "Have a drink?"

He placed materials hospitably at Inspector Marriot's elbow.

"It's a clear case," said the latter, after a minute or two. "Dagger was the lady's own-the idea was to have made it look like suicide, evidently, but thanks to you two being on the spot, that didn't come off. We've found plenty of letters -they'd been carrying on together for some time, that's clear-without Sir Arthur tumbling to it. Then we found the last link-"

"The last what?" said Tuppence sharply.

"The last link in the chain-that fragment of the Daily Leader. It was torn from the dress he wore-fits exactly. Oh! yes, it's a perfectly clear case. By the way, I brought round a photograph of those two exhibits-I thought they might interest you. It's very seldom that you get such a perfectly clear case."

"Tommy," said Tuppence, when her husband returned from showing the Scotland Yard man out. "Why do you think Inspector Marriot keeps repeating that it's a perfectly clear case?"

"I don't know. Smug satisfaction, I suppose."

"Not a bit of it. He's trying to get us irritated. You know, Tommy, butchers, for instance, know something about meat, don't they?"

"I should say so, but what on earth-"

"And in the same way, greengrocers know all about vegetables, and fishermen about fish. Detectives, professional detectives, must know all about criminals. They know the real thing when they see it-and they know when it isn't the real thing. Marriot's expert knowledge tells him that Captain Hale isn't a criminal-but all the facts are dead against him. As a last resource Marriot is egging us on, hoping against hope that some little detail or other will come back to us- something that happened last night-which will throw a different light on things. Tommy, why shouldn't it be suicide, after all?"

"Remember what she said to you."

"I know-but take that a different way. It was Bingo's doing-his conduct that drove her to kill herself. It's just possible."

"Just. But it doesn't explain that fragment of newspaper."

"Let's have a look at Marriot's photographs. I forgot to ask him what Hale's account of the matter was."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Том 1
Том 1

Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем…Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания.Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам.М. УрновВ первый том собрания сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: роман «Этюд в багровых тонах», повесть «Знак четырех», а также первый сборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса».«Этюд в багровых тонах» — первый роман А.К.Дойля о прославленном сыщике, в котором Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Уотсоном, и, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств, раскрывая драматические события кровавой, но справедливой мести.В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а доктор Уотсон находит себе жену — очаровательную мисс Морстен.

Артур Игнатиус Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Вадим Константинович Штенгель , Д. Григорьевна Лифшиц , Надежда Савельевна Войтинская , Наталья Константиновна Тренева , Нина Львовна Емельянникова

Детективы / Классический детектив / Классические детективы