Читаем Partners in Crime полностью

"But she has torn a small fragment from the costume. The murderer notices that-he is a man who pays great attention to detail. To make the case absolutely clear against his victim the fragment must seem to have been torn from Captain Hale's costume. That would present great difficulties unless tale two men happened to be living in the same house. Then, of course, the thing would be simplicity itself. He makes an exact duplicate of the tear in Captain Hale's costume-then he burns his own and prepares to play the part of the loyal friend."

Tuppence paused.

"Well, Sir Arthur?"

Sir Arthur rose and made her a bow.

"The rather vivid imagination of a charming lady who reads too much fiction."

"You think so?" said Tommy.

"And a husband who is guided by his wife," said Sir Arthur. "I do not fancy you will find anybody to take the matter seriously."

He laughed out loud, and Tuppence stiffened in her chair.

"I would swear to that laugh anywhere," she said. "I heard it last in the Ace of Spades. And you are under a little misapprehension about us both. Beresford is our real name, but we have another."

She picked up a card from the table and handed it to him. Sir Arthur read it aloud.

"International Detective Agency…" He drew his breath sharply. "So that is what you really are! That was why Marriot brought me here this morning. It was a trap-"

He strolled to the window.

"A fine view you have from here," he said. "Right over London."

"Inspector Marriot," cried Tommy sharply.

In a flash the Inspector appeared from the communicating door in the opposite wall.

A little smile of amusement came to Sir Arthur's lips.

"I thought as much," he said. "But you won't get me this time, I'm afraid, Inspector. I prefer to take my own way out."

And, putting his hands on the sill, he vaulted clean through the window.

Tuppence shrieked and clapped her hands to her ears to shut out the sound she had already imagined-the sickening thud far beneath. Inspector Marriot uttered an oath.

"We should have thought of the window," he said. "Though, mind you, it would have been a difficult thing to prove, I'll go down and-and-see to things."

"Poor devil," said Tommy slowly. "If he was fond of his wife-"

But the Inspector interrupted him with a snort.

"Fond of her? That's as may be. He was at his wits' end where to turn for money. Lady Merivale had a large fortune of her own, and it all went to him. If she'd bolted with young Hale, he'd never have seen a penny of it."

"That was it, was it?"

"Of course, from the very start, I sensed that Sir Arthur was a bad lot, and that Captain Hale was all right. We know pretty well what's what at the Yard-but it's awkward when you're up against facts. I'll be going down now-I should give your wife a glass of brandy if I were you, Mr. Beresford-it's been upsetting like for her."

"Greengrowers," said Tuppence in a low voice as the door closed behind the imperturbable Inspector. "Butchers. Fishermen. Detectives. I was right, wasn't I? He knew."

Tommy, who had been busy at the sideboard, approached her with a large glass.

"Drink this."

"What is it? Brandy?"

"No, it's a large cocktail-suitable for a triumphant McCarty. Yes, Marriot's right all round-that was the way of it. A bold finesse for game and rubber."

Tuppence nodded.

"But he finessed the wrong way round."

"And so," said Tommy. "Exit the King."


9. The Case of the Missing Lady  

9. The Case of the Missing Lady  

 

The buzzer on Mr. Blunt's desk (International Detective Agency, Manager, Theodore Blunt) uttered its warning call. Tommy and Tuppence both flew to their respective peepholes which commanded a view of the outer office. There it was Albert's business to delay the prospective clients with various artistic devices.

"I will see, sir," he was saying. "But I'm afraid Mr. Blunt is very busy just at present. He is engaged with Scotland Yard on the phone just now."

"I'll wait," said the visitor. "I haven't got a card with me, but my name is Gabriel Stavansson."

The client was a magnificent specimen of manhood, standing over six feet high. His face was bronzed and weather beaten, and the extraordinary blue of his eyes made an almost startling contrast to the brown skin.

Tommy swiftly made up his mind. He put on his hat, picked up some gloves, and opened the door. He paused on the threshold.

"This gentleman is waiting to see you, Mr. Blunt," said Albert.

A quick frown passed over Tommy's face. He took out his watch.

"I am due at the Duke's at a quarter to eleven," he said. Then he looked keenly at the visitor. "I can give you a few minutes if you will come this way."

The latter followed him obediently into the inner office where Tuppence was sitting demurely with pad and pencil.

"My confidential secretary, Miss Robinson," said Tommy. "Now, sir, perhaps you will state your business? Beyond the fact that it is urgent, that you came here in a taxi, and that you have lately been in the Arctic-or possibly the Antarctic, I know nothing."

The visitor stared at him in amazement.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Том 1
Том 1

Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем…Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания.Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам.М. УрновВ первый том собрания сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: роман «Этюд в багровых тонах», повесть «Знак четырех», а также первый сборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса».«Этюд в багровых тонах» — первый роман А.К.Дойля о прославленном сыщике, в котором Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Уотсоном, и, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств, раскрывая драматические события кровавой, но справедливой мести.В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а доктор Уотсон находит себе жену — очаровательную мисс Морстен.

Артур Игнатиус Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Вадим Константинович Штенгель , Д. Григорьевна Лифшиц , Надежда Савельевна Войтинская , Наталья Константиновна Тренева , Нина Львовна Емельянникова

Детективы / Классический детектив / Классические детективы