Читаем Partners in Crime полностью

"But this is marvellous," he cried. "I thought detectives only did such things in books! Your office boy did not even give you my name!"

Tommy sighed deprecatingly.

"Tut tut, all that was very easy," he said. "The rays of the midnight sun within the Arctic circle have a peculiar action upon the skin-the actinic rays have certain properties. I am writing a little monograph on the subject shortly. But all this is wide of the point. What is it that has brought you to me in such distress of mind?"

"To begin with, Mr. Blunt, my name is Gabriel Stavansson-',

"Ah! of course " said Tommy. "The well known explorer. You have recently returned from the region of the North Pole, I believe?"

"I landed in England three days ago. A friend who was cruising in Northern waters brought me back on his yacht. Otherwise I should not have got back for another fortnight. Now I must tell you, Mr. Blunt, that before I started on this last expedition two years ago, I had the great good fortune to become engaged to Mrs. Maurice Leigh Gordon-"

Tommy interrupted.

"Mrs. Leigh Gordon was, before her marriage-"

"The Honorable Hermione Crane, second daughter of Lord Lanchester," reeled off Tuppence glibly.

Tommy threw her a glance of admiration.

"Her first husband was killed in the War," added Tuppence.

Gabriel Stavansson nodded.

"That is quite correct. As I was saying, Hermione and I became engaged. I offered, of course, to give up this expedition, but she wouldn't hear of such a thing-bless her! She's the right kind of woman for an explorer's wife. Well, my first thought on landing was to see Hermione. I sent a telegram from Southampton, and rushed up to town by the first train. I knew that she was living for the time being with an aunt of hers, Lady Susan Clonray, in Pont Street, and I went straight there. To my great disappointment, I found that Hermy was away visiting some friends in Northumberland. Lady Susan was quite nice about it, after getting over her first surprise at seeing me. As I told you, I wasn't expected for another fortnight. She said Hermy would be returning in a few days' time. Then I asked for her address, but the old woman hummed and hawed-said Hermy was staying at one of two different places, and that she wasn't quite sure what order she was taking them in. I may as well tell you, Mr. Blunt, that Lady Susan and I have never got on very well. She's one of those fat women with double chins. I loathe fat women-always have-fat women and fat dogs are an abomination unto the Lord-and unfortunately they so often go together! It's an idiosyncracy of mine, I know-but there it is-I never can get on with a fat woman."

"Fashion agrees with you, Mr. Stavansson," said Tommy drily. "And everyone has their own pet aversion-that of the late Lord Roberts was cats."

"Mind you, I'm not saying that Lady Susan isn't a perfectly charming woman-she may be, but I've never taken to her. I've always felt, deep down, that she disapproved of our engagement, and I feel sure that she would influence Hermy against me if that were possible. I'm telling you this for what it's worth. Count it out as prejudice, if you like. Well, to go on with my story, I'm the kind of obstinate brute who likes his own way. I didn't leave Pont Street until I'd got out of her the names and addresses of the people Hermy was likely to be staying with. Then I took the mail train North."

"You are, I perceive, a man of action, Mr. Stavansson," said Tommy, smiling.

"The thing came upon me like a bombshell. Mr. Blunt, none of these people had seen a sign of Hermy. Of the three houses, only one had been expecting her-Lady Susan must have made a bloomer over the other two-and she had put off her visit there at the last moment by telegram. I returned post haste to London, of course, and went straight to Lady Susan. I will do her the justice to say that she seemed upset. She admitted that she had no idea where Hermy could be. All the same, she strongly negatived any idea of going to the police. She pointed out that Hermy was not a silly young girl, but an independent woman who had always been in the habit of making her own plans. She was probably carrying out some idea of her own.

"I thought it quite likely that Hermy didn't want to report all her movements to Lady Susan. But I was still worried. I had that queer feeling one gets when something is wrong. I was just leaving when a telegram was brought to Lady Susan. She read it with an expression of relief and handed it to me. It ran as follows: "Changed my plans Just off to Monte Carlo for a week Hermy."

Tommy held out his hand.

"You have got the telegram with you?"

"No, I haven't. But it was handed in at Maldon, Surrey. I noticed that at the time, because it struck me as odd. What should Hermy be doing at Maldon? She'd no friends there that I had ever heard of."

"You didn't think of rushing off to Monte Carlo in the same way that you had rushed North?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Том 1
Том 1

Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем…Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания.Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам.М. УрновВ первый том собрания сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: роман «Этюд в багровых тонах», повесть «Знак четырех», а также первый сборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса».«Этюд в багровых тонах» — первый роман А.К.Дойля о прославленном сыщике, в котором Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Уотсоном, и, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств, раскрывая драматические события кровавой, но справедливой мести.В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а доктор Уотсон находит себе жену — очаровательную мисс Морстен.

Артур Игнатиус Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Вадим Константинович Штенгель , Д. Григорьевна Лифшиц , Надежда Савельевна Войтинская , Наталья Константиновна Тренева , Нина Львовна Емельянникова

Детективы / Классический детектив / Классические детективы