«Дорогая мисс Марпл,
Вы получите это письмо после моей смерти, когда меня уже предадут земле. Надеюсь, что не кремируют. Мне всегда казалось, что восстать из пепла, упрятанного в красивую бронзовую урну, довольно-таки затруднительно. А вот восстать из гроба и кому-нибудь явиться — это неплохая идея, может быть, и попытаюсь. Кто знает. Не исключено, что захочу войти в контакт именно с Вами.
Полагаю, мои душеприказчики уже успели передать Вам некое предложение. Надеюсь, Вы его приняли. Но, во всяком случае, решать Вам.
Если мои стряпчие сделали все так, как им бы по велено а почта работала как должно, письмо вы получите вовремя. Еще через два дня Вы получите сообщение из одного лондонского туристического агентства. Надеюсь, предложенный ими тур Вас не раздосадует. Но — умолкаю… Я хочу, чтобы Вы сохраняли непредубежденность. Берегите себя. Думаю, Вы справитесь, как человек очень проницательный и сообразительный. Желаю Вам счастья и удачи, и пусть Ваш ангел-хранитель сопровождает Вас постоянно. Он очень может Вам пригодиться.
— Через два дня! — воскликнула мисс Марпл.
Два дня тянулись для нее очень медленно. Но почта работала как должно, и вскоре она получила очередное послание — из бюро путешествий «Знаменитые парки и усадьбы Великобритании».
«Дорогая мисс Джейн Марпл!
Согласно распоряжению покойного мистера Рафиля, мы высылаем Вам описание нашего тура № 37: „Знаменитые парки и усадьбы Великобритании“, отъезд из Лондона в следующий четверг — 17-го.
Если Вы найдете возможность посетить наш офис, миссис Сэндборн, которая будет сопровождать Вас в поездке, с удовольствием все Вам подробно расскажет и ответит на любые вопросы.
Наши экскурсии рассчитаны на две-три недели. Мистер Рафиль уверял, что именно этот тур доставит Вам наибольшее удовольствие, так как маршрут пролегает по тем местам, где Вам еще никогда не приходилось бывать и которые славятся своими прекрасными садами и парками. Он позаботился о том, чтобы путешествие Ваше было предельно комфортным и все оплатил по самому высшему разряду.
Сообщите, пожалуйста, когда Вы сможете посетить наш офис на Беркли-стрит».
Мисс Марпл сложила письмо и убрала его в сумочку, предварительно записав номер телефона. Потом позвонила двум своим подругам: одна, как выяснилось, не раз бывала в таких поездках и вспоминала о них просто с восторгом, вторая сама не ездила, но ее друзья как-то ездили по маршруту, разработанному именно этой фирмой, они рассказывали, что все организовано по самому высокому классу — программа очень насыщена, но не слишком утомительна для пожилых людей. После этого она набрала номер офиса на Беркли-стрит и сказала, что приедет в следующий вторник.
Наутро она сообщила Черри, что собирается ненадолго уехать, отправиться в небольшое путешествие.
— В путешествие? — спросила Черри. — За границу?
— Нет, не за границу. По Англии. Главным образом, по историческим поместьям и паркам.
— А вы уверены, что вам это можно, в вашем-то возрасте? Знаете, как это тяжело — к вечеру все просто без ног. Иногда приходится не одну милю ногами отмерить.