Моро, его главный помощник Жак Бержерон и Лэтем подошли к Франсуа с разницей в несколько минут. Они вместе прошли пятьдесят ярдов к западу от южного входа, когда глава Второго бюро дал знак остановиться. Народу здесь было меньше, вокруг стояли невзрачные палатки, приспособленные под туалеты и гримерные для служащих.
– Тут уже можно поговорить, – сказал Моро, глядя на водителя. – Mon Dieu, как вам не повезло, дружище! Жена и дети!
– Придется придумать очень убедительное объяснение.
– Дети тебе объявят бойкот на неделю, Франсуа, – сказал Жак, робко улыбаясь. – Ты хоть понимаешь?
– Нам есть что обсудить помимо этого, – огрызнулся Франсуа. – Я услышал разговор двух женщин. Эти две карги говорили…
Водитель подробно пересказал подслушанный разговор, закончив словами: «Она прямо там, в офисе управляющего».
– Жак, – сказал Моро. – Разведайте обстановку – так, как вы умеете. Может, пьяного изобразите… снимайте куртку и галстук, мы подержим.
– Я мигом.
Агент сиял куртку и галстук, выпустил край рубашки из брюк и, пошатываясь, побрел к южному входу.
– У Жака это хорошо получается, – заметил Моро, с восхищением глядя на своего подчиненного. – Особенно если учесть, что он не притрагивается к виски, даже стакана вина для него много.
– Может, он когда-то перебрал и того и другого, – предположил Дру.
– Нет, у него желудок больной, – принялся объяснять глава Второго бюро. – Что-то с кислотностью. Он сильно смущает министров из палаты депутатов во время ужина, а кошелек-то наш у них. Они, похоже, считают его ханжой и бюрократом.
– Что будем делать, если жена Кортленда останется внутри? – спросил Лэтем.
– Пока не знаю, – ответил Моро. – С одной стороны, то, что она пришла сюда, подтверждает наше предположение о ее связи с Братством, но с другой – хотим ли мы известить наших противников, что мы это знаем? Что лучше – запастись терпением, подержать эту халупу-офис под постоянным наблюдением и узнать, кто куда направляется, или действовать решительно и ворваться туда?
– Я за второй вариант, – ответил Лэтем. – Иначе мы просто упустим время. Вытаскиваем эту суку оттуда и берем ее связных.
– Соблазнительно быстрый способ, Дру, но опасный и чреват тем, что ничего не даст. Если, как мы теперь оба считаем, этот убогий парк – важнейшая связь с Братством, то ликвидировать ли нам ее, оставив брешь, или попытаться узнать побольше?
– Я считаю, ликвидировать.
– И спугнуть неонацистов по всей Европе? Есть и другие способы, друг мой. Мы можем подключиться к их телефонам, факсам, высокочастотным радиопередачам, если таковые существуют. А то золотой приз уйдет чучелу осла. Можно следить за женой Кортленда и круглые сутки наблюдать за парком. Нужно тщательно продумать наши действия.
– Черт, эта ваша французская манера!.. Вы слишком много говорите.
– К счастью или к несчастью, но я унаследовал галльский скептицизм.
– Вы, наверно, правы. Просто мне это не по нутру. Мне не терпится.
– У вас злодейски убили брата, Дру. А у меня нет. На вашем месте я б то же самое чувствовал.
– Не знаю, чувствовал бы это Гарри.
– Странное замечание. – Моро внимательно посмотрел на Лэтема, отметив его отсутствующий взгляд.
– De sang-froid,[124]
– тихо сказал Дру.– Что-что?
– Нет, ничего. – Лэтем моргнул, возвращаясь к реальности. – Как думаете, что там Жак обнаружит?
– Жену посла, если повезет, – ответил необузданный гонщик Франсуа. – Надеюсь, повезет, потому что чем быстрее окажусь дома, тем лучше. Дочери мои чуть не рыдали, когда уходили с Ивонн… Извините, господин директор, мои личные проблемы к делу не относятся. Да, честно говоря, они и несущественны.
– Не надо извиняться, Франсуа. Если у человека нет своей жизни вне стен Второго бюро, у него нет перспектив – что само по себе опасное состояние.
– Alors![125]
– сказал водитель, глядя вперед на земляную дорогу.– Что такое? – спросил Моро.
– Да тот парень в странном одеянии – в оранжевом трико и голубой блузе!
– И что он?
– Ищет кого-то. Бегает взад-вперед – сюда направляется, к входу.
– Расходимся! – приказал глава Второго бюро.
Трое мужчин разошлись в разных направлениях, а молодой бородатый парень в оранжевом трико пронесся мимо, то и дело останавливаясь и оглядываясь. Франсуа шел между двумя палатками для служащих спиной к дороге. Минуту спустя мелькнуло оранжевое пятно, вихрем метнувшееся обратно в ветхий офис, именуемый «Правлением». Моро и Лэтем присоединились к Франсуа в узком проходе между палатками.
– Он явно кого-то искал, – сказал Дру. – Не вас ли?
– С какой стати? – нахмурился водитель. – Хотя я, кажется, припоминаю, мелькнуло что-то оранжевое, когда я отворачивался от жены с детьми, чтоб связаться с вами.