Читаем Пэпэла (Бабочка) Часть 2 полностью

Илико прошел еще полквартала и остановился возле парадного подъезда. Тут он впервые поцеловал Соньке руку. Там, чуть дальше, большая площадь, а за ней парк, куда их с Изей водили Нана и Сандро. Илико грустно улыбнулся, вспомнив коричневого пони, который шарахался в сторону, только завидев в толпе Изю. Последний сразу бежал к маленькой лошадке, а потом орал благим матом от страха, катаясь на ней верхом.





А за парком, в маленьком сквере, было кафе, где подавали самое вкусное мороженое с орехами, шоколадом и цукатами. Илико обожал цукаты, и Изя, зная это, всегда перекладывал ему их из своей чашки.





Воспоминания уводили Илико все дальше и дальше. Он видел школьный двор и их большую спальню. Глубокая ночь, и по коридору проходит Тамрико Самуровна. Она приоткрывает дверь, и все разговоры тут же смолкают. Илико и Вано лежат на кроватях с крепко зажмуренными глазами и прячут под одеялом самодельные игральные карты.





Снова танцкласс и Смирнов, который хлопает по крышке рояля и громко считает по-французски. Огромный зал театра. Свет софитов. Темнота, из которой на Илико смотрят восторженные глаза зрителей. Музыка и… то самое удивительное ощущение полета над сценой.





Незаметно для себя Илико прошел три квартала и остановился на ступенях знакомого дома.





Ключ тихо щелкнул в замке, и Илико очутился в коридоре, освещенном слабым светом керосиновой лампы, забытой кем-то на небольшой тумбе.





– Вот черт! – выругался Илико, больно ударившись ногой о стул, стоящий в углу. Он дернул несколько раз веревку-выключатель, но свет не зажегся. – Что опять со светом? – пробормотал он и стал снимать ботинки, держась за стену.





– Мама, это ты? – услышал он голос из гостиной. За ним послышались шаги и постукивание палочкой. – Кто вы? И что вам нужно? – на пороге стоял невысокий юноша в теплой вязаной кофте. В одной руке он держал трость, а второй пытался надеть на длинный нос небольшие очки в тонкой железной оправе. – Если вы пришли грабить, то у нас ничего нет. А если что, я могу за себя постоять. У меня есть палка.





– Изя… – тихо сказал Илико и расплылся в улыбке. За полтора года Изя превратился в довольно складного юношу. Крупные кольца непослушных черный волос обрамляли длинное бледное лицо с тонко очерченными бровями и большими карими глазами. На длинном носу сидели маленькие круглые очки. Тонкие губы были чуть приоткрыты от удивления.





– Илико? – палка упала из рук Изи, и он бросился к Илико, пригвождая его к стене своим телом. – Илико! – он обнял его и уткнулся носом в плечо.





– Изя… Букашка-хромоножка! – шептал Илико, прижимая к себе теплое вязаное облако и вдыхая знакомый запах. – Дай я хоть рассмотрю тебя, – Илико отстранил Изю, но тот отвернулся, вытирая кулаками слезы из-под очков.





– Не смотри на меня, – проворчал тот. – Не люблю, когда смотрят, когда я плачу.





– Как же ты вырос, букашка, – тряс его за плечи Илико. – Просто красавцем стал.





– Куда мне до тебя, – улыбнулся ему Изя. – Ты, наверно, устал и голоден? Пойдем на кухню. Я чайник поставлю. Сейчас мама должна вернуться из госпиталя. Мы вместе и поужинаем. Она очень обрадуется, что ты приехал.







В кухне ничего не изменилось. Не хватало только толстой и усатой Мгелы. Изя поставил на стол миску с вареной курицей, хлебницу с лепешками и тарелку с овощами. Он водрузил на печку чайник и несколько минут, зябко ежась, грел над ним руки.





– У нас последнее время перебои с электричеством. Там какие-то волнения на станции, – объяснил он Илико. – И отопления в доме почти нет. Печка нагревает только кухню, а в комнатах холодно.





– Расскажи, как погиб Сандро, – решился наконец спросить Илико.





– Сначала пришла похоронка, – начал рассказ Изя, садясь за стол. – Мама не поверила. Она расспрашивала про папу солдат и офицеров, которые попадали в госпиталь из тех мест, где он служил. Но никто ничего не знал. А потом к нам пришел солдат. Он сказал, что папа дважды спас ему жизнь. Первый раз – когда сделал сложную операцию после ранения. А потом в палатку, где папа делал перевязку, попала бомба, и он накрыл собой этого солдата, – Изя шмыгнул носом, пытаясь втянуть в себя слезы.





– Знаешь… Так странно… – тихо сказал Илико. – Когда уходят родные люди, не верится, что их больше нет. Кажется, что вот сейчас откроется дверь, в комнату войдет Сандро и скажет, что просто выходил погулять.





В этот момент в коридоре громко хлопнула дверь, и оба парня вздрогнули. Нана зашла на кухню и тут же кинулась обнимать Илико. Она сильно похудела и постарела, но так и осталась милой и ухоженной женщиной.







Сидя за столом, они ели, пили чай и вспоминали Сандро.





– Я ведь в молодости полненькой была и тихой. Не то что Софико. Она была красивой и бойкой, как Илико. Я поступила в институт и там познакомилась с Ираклием. Мы учились с ним на одном курсе. Мы подружились, и я познакомила его с сестрой. Когда он пошел работать в больницу, там он встретил Сандро. Ну и Сафико с Ираклием решили нас свести. Вы не представляете, как я плакала и не хотела идти знакомиться. Софико с трудом вывела меня из комнаты. А в коридоре он…





Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия