Читаем Перекрестки сумерек полностью

Правду о ситуации с Порубежниками Эгвейн знала от Илэйн, но пока ее вполне устраивало, что Зеленые скрежещут зубами, поскольку Суан открыла причину, по которой они не бросились сами наводить порядок. Если верить ее агенту в Новом Брайме, Порубежников сопровождает полсотни или сотня сестер, а то и две сотни. Количество Айз Седай не было точным, и оно могло быть сильно преувеличено, но факт их присутствия был известен Зеленым, хотя ни слова об этом не было в отчетах, посылаемых ими Эгвейн. Другие Айя тоже не упоминали о тех сестрах в своих донесениях. Хотя в конце концов было мало разницы между двумя сестрами или двумя сотнями. Никто не знал наверняка, кто были эти сестры, почему они были там, а совать туда свой нос — несомненно рассматривалось бы как вмешательство. Казалось странным, что они могут быть втянуты в войну между Айз Седай и все же по традиции воздерживаются от вмешательства в дела других сестер, но, к счастью, так оно и было.

— По крайней мере, они не предлагают послать кого-нибудь в Кэймлин. — Эгвейн моргнула, от внимания к мелким буквам боль за глазами стала острее.

Суан насмешливо фыркнула:

— С чего бы им? Насколько им известно, Илэйн позволит Мерилилль и Вандене руководить собой, так что они уверены, что получат свою королеву — Айз Седай, да к тому же из Зеленой Айя. Кроме того, пока Аша'маны держатся в стороне от Кэймлина, никому не хочется напрашиваться на неприятности. Судя по нынешнему положению дел, для нас это все равно что голыми руками медуз-ос из воды вытаскивать, и это понятно даже Зеленым. В любом случае это ничуть не помешает какой-нибудь сестре, Зеленой или другой, заглянуть в Кэймлин. Чтобы по-тихому повидаться с кем-то из своих «глаз-и-ушей». Или заказать там платье, или купить седло, или Свет знает зачем еще.

— Даже

Зеленым? — ехидно сказала Эгвейн.

Все имели представление о том, что Коричневые ведут себя так, а Белые этак, даже если внешне это выглядело иначе, но иногда ее раздражало, когда она слышала о том, как о Зеленых говорят огулом, словно они были одной и той же женщиной. Может, она и думала о себе как о Зеленой или о том, что она должна ею быть, но это же глупо. Амерлин — она оправила палантин на плечах, напоминая себе о том, что означали эти семь полос, — принадлежала всем Айя и ни одной из них. И все же она чувствовала — не расположение, это слишком сильно, — но некое сходство между собой и Зелеными сестрами.

— Сколько сестер не отчиталось, Суан? Даже самые слабые, объединившись, способны Перемещаться куда захотят, и хотелось бы мне знать, куда они отправляются.

На мгновение Суан нахмурилась, задумавшись.

— Я думаю, около двадцати, — сказала она наконец. — Может, немного меньше. Количество меняется день ото дня. На самом деле никто не следит. Ни одна из сестер не стерпит такого. — Она наклонилась вперед, осторожно балансируя на табурете. — До сих пор, Мать, вы превосходно манипулировали фактами, но это не может продолжаться долго. Возможно, Совет обнаружит, что же происходит в Кэймлине. Может, они и смирятся с тем, что шончанские пленницы содержатся в тайне (или сочтут это делом Вандене или Мэрилилль), но им уже известно о Морском Народе в Кэймлине, и рано или поздно они узнают о сделке с ними. И о Родне, если не о ваших видах на нее. — Суан снова фыркнула, хотя и слабо. Она не совсем была уверена в собственном отношении к идее, чтобы Айз Седай, уходя на покой, вливались в Родню, а еще меньше в том, как ее воспримут остальные сестры. — Мои «глаза-и-уши» пока ничего не нащупали, но чьи-нибудь найдут наверняка. Нельзя откладывать слишком долго, иначе нам придется пробираться через косяк щук-серебрянок.

— Однажды, — пробормотала Эгвейн, — я должна буду посмотреть на тех самых щук-серебрянок, о которых ты все время говоришь. — Она подняла руку, когда вторая женщина попыталась открыть рот. — Когда-нибудь. Соглашение с Морским Народом вызовет проблемы, — признала она, — но когда Айя услышат намеки, они не сразу поймут, что они слышат. Сестры обучают Морской Народ в Кэймлине? Неслыханно, но кто станет спрашивать или вмешиваться, идя вопреки традициям? Я уверена, мы услышим ворчание, возможно, в Совете будут заданы несколько вопросов, но до того, как всплывет, что это сделка, я представлю свой план в отношении Родни.

— Думаете, это не заставит их точить зубы? — Поправляя шаль, Суан едва ли заботилась скрыть недоверчивость. Она скорее нахмурилась.

— Это вызовет споры, — рассудительно ответила Эгвейн. Значительное преуменьшение. Это вызовет бурю, когда выплывет наружу. Настоящий взрыв эмоций, насколько это вообще возможно для Айз Седай. Но Башня сокращалась в числе вот уже тысячу лет, если не больше, и она хотела положить этому конец. — Но я не хочу спешить. Пусть Айз Седай неохотно говорят о возрасте, Суан, однако довольно скоро они выяснят, что клятва на Клятвенном Жезле укорачивает наши жизни по крайней мере наполовину. Никто не захочет умирать прежде срока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги