Читаем Перси Джексон и море Чудовищ полностью

Она сидела за ткацким станком, шириной с огромный широкоформатный телевизор, руки ее сновали туда-сюда, с необычайным проворством протягивая цветную нить. Гобелен, который она ткала, мерцал так, будто изображение на нем было трехмерным: сцена у водопада выглядела настолько реальной, что я видел, как течет вода, а по тканому небу плывут облака.

Аннабет затаила дыхание:

– Как красиво.

Женщина обернулась. Она была еще прекраснее, чем создаваемый ею гобелен. Длинные черные волосы перевиты золотыми нитями. Пронзительные зеленые глаза. Узор на ее темном шелковом платье, казалось, движется по ткани: тени животных, черное на черном, точно олень, бегущий через ночной лес.

– Ты – ценительница ткачества, моя дорогая? – спросила женщина.

– О да, мэм! – воскликнула Аннабет. – Моя мать…

Она оборвала незаконченную фразу. Нельзя трубить направо и налево, что твоя мать – Афина, богиня, которая изобрела ткацкий станок. А не то есть риск оказаться запертым в камере со стенами, обитыми мягкой резиной.

Хозяйка дома лишь улыбнулась:

– У тебя хороший вкус, моя дорогая. Я так рада, что вы пришли. Меня зовут госпожа Ц.Ц.

Животные в клетке принялись визжать. Судя по звукам, там обитали морские свинки.

Мы в свою очередь назвали госпоже Ц.Ц. свои имена. Она оглядела меня с неодобрительной гримаской, как будто я не прошел какой-то тест. Я моментально почувствовал себя ужасно. По какой-то причине мне хотелось угодить этой даме.

– Ох, дорогой, – вздохнула она. – Тебе срочно необходима моя помощь.

– Мэм? – переспросил я.

Госпожа Ц.Ц. подозвала даму с блокнотом.

– Хилла, будь добра, устрой для Аннабет небольшую экскурсию. Покажи ей тут все. Одежду придется сменить. А волосы, боже мой! Мы детально обсудим ее образ, после того как я поговорю с этим юным джентльменом.

– Но… – обиженно пробормотала Аннабет. – Чем вам не нравятся мои волосы?

Госпожа Ц.Ц. благожелательно улыбнулась:

– Моя дорогая, ты такая милашка. Правда! Но ты совершенно не умеешь себя преподнести. Такой потенциал пропадает зря!

– Пропадает?

– Ну, разве ты довольна своей внешностью? Бог мой, да разве кто-то когда-то собой доволен? Но не волнуйся. Здесь, на моем курорте, мы можем исправить любые недостатки. Хилла покажет тебе, что я имею в виду. Тебе, моя дорогая, нужно выпустить на волю твою истинную сущность!

Глаза Аннабет загорелись необыкновенным воодушевлением. Я еще никогда не видел, чтобы она настолько лишилась дара речи.

– Но… как же Перси?

– Ох, ну разумеется, – сказала госпожа Ц.Ц., окидывая меня грустным взором. – Перси требуется мое личное участие. С ним придется поработать гораздо больше, чем с тобой.

Если бы кто-то заявил мне такое в обычной ситуации, я бы разозлился, но когда такие речи исходили от госпожи Ц.Ц., это ввергало меня в уныние. Я ее разочаровал. Нужно придумать, как улучшить ситуацию.

Морские свинки пронзительно верещали, наверное, проголодались.

– Что ж, – сказала Аннабет. – Полагаю…

– Вот сюда, дорогая, – улыбнулась Хилла. И Аннабет позволила увести себя в недра курорта, в царство садов и водопадов.

Госпожа Ц.Ц. взяла меня за руку и подвела к зеркальной стене.

– Видишь ли, Перси… Тебе нужна серьезная помощь, чтобы высвободить скрытый потенциал. Для начала придется признать, что ты не доволен собой нынешним.

Я поежился, отражение повторило мое движение. Я всегда гнал от себя мысли о том, как выгляжу – шла ли речь о первом прыще, вскочившем на носу прямо перед началом учебного года, или о моих далеко не совершенных передних зубах, или о волосах, которые вечно стояли дыбом.

Голос госпожи Ц.Ц. напоминал мне обо всех этих недостатках, меня словно изучали под микроскопом. И одежда у меня не самая клевая. Я это знал.

«Кому какое дело?» – подумала какая-то часть меня. Но, глядя в зеркало госпожи Ц.Ц., было невероятно трудно найти в себе что-то хорошее.

– Ну, ну, – утешила госпожа Ц.Ц. – Что, если попробовать… вот это.

Она щелкнула пальцами, и на зеркало опустился небесно-голубой занавес. Он поблескивал, как и ткань, созданная на ее ткацком станке.

– Что ты видишь? – спросила госпожа Ц.Ц.

Я посмотрел на голубую ткань, не вполне уверенный, что она имеет в виду.

Затем покрывало изменило цвет. Я увидел свое отражение… но нет, не просто отражение. На покрывале искрилась более совершенная версия Перси Джексона, одетого с иголочки, с уверенной улыбкой на лице. Ровные зубы. Никаких прыщей. Идеальный загар. Больше мускулов. Пожалуй, на пару дюймов повыше. Этакий идеальный я.

– Ух ты, – выдавил я.

– Хочешь стать таким? – спросила госпожа Ц.Ц. – Или попробовать другую…

– Нет, – поспешно сказал я. – Это… это удивительно. А вы правда можете…

– Я могу подарить тебе абсолютно новый образ, – заверила госпожа Ц.Ц. Она вглядывалась в ткань и улыбалась, как будто ее что-то забавляло. Словно она видела не мое отражение, а нечто иное.

– А в чем фишка? – спросил я. – Мне придется… сесть на особую диету?

– О, это очень просто, – пообещала госпожа Ц.Ц. – Горы свежих фруктов, щадящая система упражнений и, разумеется… это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги