Читаем Personal полностью

‘Lung cancer. She smoked a lot. She was French.’

‘This is Père Lachaise.’

‘I know.’

‘I mean, not everyone gets buried here.’

‘Obviously,’ I said. ‘It would get pretty crowded.’

‘I mean, it’s like an honour.’

‘War service.’

Scarangello looked at the headstone again. ‘Which war?’

‘World War Two.’

‘She was fifteen when it ended.’

‘They were desperate times.’

‘What did she do?’

‘Resistance work. Allied airmen shot down in Holland or Belgium were funnelled south through Paris. There was a network. Her part was to escort them from one railroad station to the next, and send them on their way.’

‘When?’

‘Most of 1943. Eighty trips, they say.’

‘She was thirteen years old.’

‘Desperate times,’ I said again. ‘A schoolgirl was good cover. She was trained to say the airmen were her uncles or brothers, visiting from out of town. Generally they were disguised like peasants or clerks.’

‘She was risking her life. And her family’s life.’

‘Every day. But she took care of business.’

Scarangello said, ‘This information wasn’t in your file.’

‘No one knew. She didn’t talk about it. I’m not even sure my father knew. After she died we found a medal. Then an old guy came to the funeral and told us the story. He was her handler. I assume he’s dead now, too. I haven’t been back since we buried her. This is the first time I’ve seen the stone. I guess my brother organized it.’

‘He chose well.’

I nodded. A modest memorial, for a modest woman. I closed my eyes and remembered the last time I had seen her alive. Breakfast, with her two grown sons, in her apartment on the Avenue Rapp. The Berlin Wall was coming down. She was very sick by that point, but had summoned the will to dress well and act normal. We drank coffee and ate croissants. Or at least my brother and I did, while she hid her lack of appetite behind talking. She chattered about all kinds of things, people we had known, places we had been, things that had happened there. Then she had gone quiet for a spell, and then she had given us a pair of final messages, which were the same messages she had always given us. Like a motherly ritual. She had done it a thousand times. She had struggled up out of her chair and stepped over and put her hands on my brother Joe’s shoulders, from behind, which was all part of the choreography, and she had bent and kissed his cheek from the side, like she always did, and she had asked him, ‘What don’t you need to do, Joe?’

Joe hadn’t answered, because our silence was part of the ritual. She had said, ‘You don’t need to solve all the world’s problems. Only some of them. There are enough to go around.’

She had kissed him again, and then she had struggled around behind me, and kissed my cheek in turn, and measured the width of my shoulders with her small hands, and felt the hard muscles, as always, still fascinated by the way her tiny newborn had grown so big, and even though I was close to thirty by then she had said, ‘You’ve got the strength of two normal boys. What are you going to do with it?’

I hadn’t replied. Our silence was part of the ritual. She answered for me. She said, ‘You’re going to do the right thing.’

And I had tried, mostly, which had sometimes caused me trouble, and sometimes won me medals of my own. As a small tribute I had buried my Silver Star with her. It was right there under my feet, right then, in the Paris dirt, six feet down. I imagined the ribbon was all rotted away, but I guessed the metal was still bright.

I opened my eyes, and I stepped back, and I looked at Scarangello, and I said, ‘OK, we can go now.’

NINETEEN

THE AIRPLANE CABIN was warm, so out of deference to Scarangello’s injured sensibilities I took off my ruined jacket and folded it inside out and dumped it on an unoccupied chair. We were out of French airspace after forty minutes, and then we crossed Great Britain diagonally, eight miles high, and then we started on the long haul over the far North Atlantic. A Great Circle route. We ate stuff the crew had picked up at Le Bourget, and then we stretched out in reclined chairs, on opposite sides of the aisle, head to toe, close, but not too close.

I asked her, ‘Who exactly was the guy in the suit?’

She said, ‘DGSE’s head of counterterrorism.’

‘Was the Vietnamese kid his? With the AK-47?’

‘His?’

‘Was he another patsy? For the newspapers?’

‘No, he was for real. Still there, at an attic window.’

I said nothing.

She said, ‘What?’

‘You don’t want me to tell you anything.’

‘Is this something O’Day will figure out?’

‘I’m sure he already has.’

‘Then you can give me the deep background.’

‘What do you remember about the Soviets?’

‘Lots of things.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер