Читаем Первый крестовый поход. Сражения и осады, правители, паломники и вилланы, святые места в свидетельствах очевидцев и участников полностью

В день Вознесения Господня мы двинулись на город со всех сторон и начали строить деревянные осадные орудия и деревянные осадные башни, с тем чтобы разрушить башни на стенах. Два дня мы штурмовали город с таким мужеством и непреклонностью, что уже начали делать подкоп под его стены. Турки, осажденные в городе, послали вестников к тем, кто пришел на помощь городу. В послании говорилось, что прибывшие смогут безопасно войти в город через центральные ворота, и с этой стороны им не будет оказано никакого сопротивления. Эти ворота в субботний день после Вознесения заняли граф Сен-Жильский [Раймунд Тулузский] и епископ де Пюи. Граф, подступая со своей стороны и находившийся под защитой Божественной силы, покрыл себя славой в битве вместе со своим храбрейшим войском, явив мощь земную. Здесь он обнаружил турок, которые напали на нас. Защищенный отовсюду знаком креста, он решительно устремился на них и победил. Турки обратились в бегство, и многие из них были убиты. Они вернулись вновь со свежими силами, радуясь и ликуя в предвкушении верной победы. С собой турки везли веревки, чтобы связать ими нас и повести в Хорасан [земли Ирана под властью сельджуков]. Подступая, они начали медленно спускаться с вершины холма. Но сколько бы их ни спустилось, они все остались лежать там с головами, отрубленными нашей рукой. Головы убитых наши с помощью пращи[32] забрасывали в город, чтобы еще больше устрашить турок. Затем граф Сен-Жильский и епископ де Пюи, посовещавшись, пришли к единому мнению относительно того, каким образом они будут делать подкоп под одну из башен, что была напротив их шатров. Были выбраны люди для осуществления подкопа, а также арбалетчики и лучники для их защиты. Подкоп довели под основание стены, подставили столбы и поленья и подожгли их. Все это делалось вечером, а затем башня упала, но, поскольку уже наступила ночь, наши не могли вступить в бой с турками. Той же ночью турки восстановили стену. Настолько прочную, что никто не смог проломить ее с этой стороны, когда наступил день.

Вскоре прибыл герцог Нормандский, а также граф Стефан и многие другие, и, наконец, Рожер Барневильский. И тогда Боэмунд осадил город с фронта. Рядом с ним был Танкред, затем герцог Готфрид, граф Сен-Жильский и епископ де Пюи. Таким образом, город был осажден с суши так, что никто не мог осмелиться ни войти, ни выйти.

Силы всех здесь собрались воедино. Разве мог бы кто-нибудь сосчитать столь великое Христово войско? Никто, я полагаю, не видел прежде и не увидит впоследствии такого множества опытнейших воинов!

С одной стороны к городу примыкало большое озеро, по которому турки, пускаясь на кораблях, выходили из города и входили обратно, доставляя фураж, дрова и многое другое. Тогда наши вожди приняли на совете решение отправить послов в Константинополь просить императора подвести корабли к Цивитоте, где имеется пристань, а затем отдать приказ переволочь с помощью быков суда через горы и леса до самого озера. Это было немедленно сделано, а также император прислал туркополов. Однако наши не захотели сразу спускать суда на озеро, а сделали это под покровом ночи, посадив на них вооруженных туркополов. С рассветом суда уже шли в боевом порядке, направляясь в сторону города. При виде их турки были удивлены, не понимая, чьи это суда – их или императора. Когда же узнали они, что это люди императора, то испугались до смерти, рыдая и сетуя. А франки радовались и славили Бога.

Турки, видя, что не смогут получить помощь от своих войск, снарядили посольство к императору, предлагая добровольно сдать город, если он позволит им уйти вместе с женами, детьми и всем их имуществом. И тут император, полный пустых и недоброжелательных помыслов, приказал им уходить, ничего не боясь, и приказал также привести их в Константинополь. Он с усердием пекся о них, чтобы располагать ими во вред и для противодействия франкам.

Мы осаждали этот город семь недель и три дня. Многие из наших воинов приняли мученичество; ликуя и с радостью, они предали свои счастливые души Богу. Многие из самых бедных умерли от голода во имя Христа. Облаченные на небесах в победные одеяния мучеников, они едиными устами восклицают: «Отомсти Господи за кровь нашу, которая за тебя пролита. Благословенный и достойный похвалы во веки веков. Аминь». Город был сдан, и турки были отведены в Константинополь. Император был весьма обрадован тем, что город вернулся под его власть, и он приказал выплатить самую большую милостыню нашим бедным.


Раймунд Ажильский

Итак, мы переправились через море к Никее. Герцог, Боэмунд и другие князья были заняты осадными работами. Город Никея был сильно укреплен, чего удалось добиться благодаря его расположению и инженерному искусству. На западе его омывают воды большого озера, c других трех сторон его окружает ров, наполняемый небольшими водными потоками. Кроме того, город окружен столь высокими стенами, что ему не страшен ни вражеский приступ, ни обстрел осадных машин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги