–
– Это другое…
–
И действительно, в дверной щели он заметил тень. Грегори резко встал и распахнул дверь. Оливия от неожиданности испугалась, распахнув свои большие голубые глаза.
– Что ты делаешь? – резко спросил Грег.
– Я… ты давно сидишь, я хотела спросить все ли у тебя в порядке. Ты с кем-то говорил?
– Что? Нет, конечно, нет – тебе показалось…
– Грег, я знаю, что ты не так представлял себе этот вечер, но… пожалуйста, не замыкайся в себе. Ты мне сейчас очень нужен.
– Знаю, Лив, – он обнял ее за плечи. – Прости, он появился так внезапно…
– Ты так и не услышал мой ответ, – дрогнул ее голос.
Грегори заглянул в глаза: в них была надежда. Надежда на то, что их жизнь наконец-то переменится и обретет новый смысл. И он встал перед ней на колено и достал кольцо.
– Оливия Женевьева Стоун… – начал Грег.
– … ты выйдешь за меня замуж?
– Да, – улыбнулась Лив, на ее глазах выступили слезы.
Дрожащими пальцами Грегори натянул на ее тонкий пальчик изящное колечко. Оливия, судя по ее лицу, была счастлива, а вот Тим схватился за голову и орал:
–
Грегори поднялся с колен и снова обнял Оливию.
– А еще мы можем уехать отсюда, – прошептал он ей на ухо.
– Из Камден Тауна?
– Из этой страны, милая.
Оливия отстранилась от него и недоумевающе посмотрела.
– Это из-за отца?
– Мы можем уехать куда угодно, Лив: в Рим, Париж, Нью-Йорк, Берлин, – улыбнулся Грегори. – У нас есть деньги, чтобы жить где угодно, и сыграть свадьбу, которую мы захотим.
– Но… как же друзья, родные… Мы даже толком ничего не обсуждали…
– К черту всех! Это наш праздник, и мы его проведем так, чтобы понравилось нам, – улыбнулся Грег.
– Грегори, я даже не знаю… это так неожиданно…
– Просто подумай: мы можем надеть друг другу обручальные кольца на берегу теплого моря в солнечной Испании, или в короне той француженки с факелом на острове Свободы.
– Это… это здорово, Грег, но я не могу бросить практику и…
– Я буду писать картины, Лив. Омович сказал, что готов покупать их у меня напрямую. Ему понравилась моя работа, понимаешь? Мы будем наслаждаться жизнью и не будем ни в чем нуждаться. Я арендую небольшую студию…
– … писать картины, а ты будешь растить нашего ребенка. Ну или наймем няню. Что скажешь?
– Я скажу, – Оливия выдержала паузу. – Что хотела бы немного пожить в Нью-Йорке.
Она не смогла сдержать улыбку. И Грегори наконец-то ее поцеловал.
– Но что нам делать со всем этим, – Оливия неопределенно обвела рукой пространство.
– Нужные вещи возьмем с собой, а не очень нужные отправим в контейнерный склад. Машину на долгосрочную стоянку, – быстро распорядился Грег.
– Никогда не думала, что соглашусь стать чей-то женой в ванной комнате, – сказала Оливия, вытирая слезы.
– Зато мы оба при параде, – засмеялся Грегори и снова ее поцеловал, прижав к себе.
Их прервал внезапный телефонный звонок. Оливия немного испуганно посмотрела на Грега: слишком поздно для звонка. Он пошла в просторную комнату и взяла трубку, нахмурив свои тонкие бровки, спустя полминуты Лив протянула телефон Грегу, сообщив: «Это тебя».
– Грегори Бой? – спросил излишне бодрый голос в трубке.
– Д…да, кто это?
– Дэвид Криспин, The Independed. Извините меня за поздний звонок, но мой редактор задал мне жесткую трепку и приказал, чтобы завтра к полудню я подготовил интервью с восходящей звездой, взорвавшей британское искусство кровавой абстракцией…