Читаем Пьесы полностью

Доктор Хуф(улыбаясь, отрицательно качает головой). Ах, брат мой, вечность отделяет тебя от духа Шекспира, которому я поклоняюсь. В сравнении с Шекспиром, братья мои, вы еще обезьяны на деревьях… Шпагой вечности не преодолеешь.

Второй студент. Вы увиливаете? (Бьет доктора Хуфа по лицу.)

Томас(вскакивает, вне себя). Глупец! Убирайтесь к черту!

Второй студент(сует Томасу визитную карточку). Я ожидаю ваших секундантов.

Томас(не спуская с него глаз, медленно рвет визитную картонку и бросает обрывки на землю; язвительно улыбаясь). Я сейчас изучаю весьма поучительный труд об угрожающем Англии вытеснении с мирового рынка. Эту международную экономическую проблему должен основательно изучать студент на факультете национальной экономики. И курс лекций тоже надо посещать, правда ведь? Так что, понимаете, у меня нет времени на то, чтобы дать продырявить себе легкие и улечься на полгода в постель.

Второй студент. Значит, увиливаете! Трус! (Пытается ударить Томаса по лицу.)


Томас уверенно защищается левой рукой и бьет его правой снизу в подбородок. Второй студент падает и осоловело таращит глаза. Первый студент подбегает, помогает ему встать на ноги и тащит обмякшего, спотыкающегося приятеля вправо.


Доктор Хуф(кладет Томасу руку на плечо). Безумен мир, в котором дух Шекспира приходится защищать кулаками. Безумный мир! Как же мне не пить? Вон идет твоя Ганна. Прощай, брат! Ты достоин зависти. Прощай! (Уходит налево, засунув руки в карманы.)

Томас(смотрит ему вслед). Жаль, жаль его.


Из открытых окон замка доносятся звуки струнных инструментов. Справа входит Ганна, в руках — букет маргариток, одуванчиков. Она садится, вздыхая, на скамью и кладет букет рядом с собой. Томас садится и обнимает ее правой рукой. Ганна кладет голову ему на грудь. В замке заиграли «Ночную серенаду» Моцарта.


Томас. Генеральная репетиция к фестивалю.

Ганна(не сразу). Ты меня любишь?

Томас. Только тебя!

Ганна. Я люблю тебя даже сильнее, чем маму… За что ты меня любишь?

Томас. За все, Ганна, за все!

Ганна. А как ты меня любишь?

Томас

. Так сильно, что у меня нет сил сказать тебе это.

Ганна(вздыхая). Да, но…

Томас. Что — но?

Ганна. Ничего!

Томас. Наша жизнь будет прекрасна.

Ганна(прижимается к нему сильнее). Но когда?

Томас. Скоро, Ганна!

Ганна. Когда?

Томас. Мы должны еще подождать, Ганна.

Ганна. Почему?

Томас. Пока мы не поженимся.

Ганна. Почему?

Томас. С тобой ничего не должно случиться.

Ганна. Разве это плохо? Я же не знаю.

Томас(улыбаясь). Если бы ты не была мне всего дороже, я сделал бы то, чего ты хочешь и о чем мечтаю я сам.

Ганна. Ты действительно об этом мечтаешь?

Томас. Конечно, Ганна!

Ганна. Почему?

Томас. Потому что!

Ганна(после паузы). Я хотела бы иметь двух детей, собаку и кошку.

Томас(улыбаясь). А меня?

Ганна. Ах, Томас, если бы ты только знал!..

Томас. Что?

Ганна. Ты снишься мне каждую ночь. А когда я просыпаюсь, тебя со мной нет.

Томас. Что же тебе снится, Ганна? Что?

Ганна. Этого я тебе не скажу.

Томас

. Но ведь мне ты можешь сказать все.

Ганна. Только не это! (Поднимает голову.)


Долгий поцелуй. Она любовно прижимается щекой к его щеке. Сидят неподвижно.


Я устроила себе комод — старый ящик из-под мыла, с занавеской. Когда мы поженимся, я возьму комод с собой… И две старые чашки моей бабушки. Но у одной чашки отбита ручка.

Томас(улыбаясь). Из этой чашки я буду пить кофе. (Пауза.) Наша любовь звучит как музыка.

Ганна. Ты рад?

Томас. Рад!

Ганна. Почему?

Томас. Потому что у меня есть ты.


Сидят не двигаясь, щека к щеке, пока занавес опускается.

Окна замка закрываются, и музыка затихает.

Сцена третья

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы