Читаем Пьесы полностью

Р а й е с м и к. Когда-то я думал, что в тебе есть искра Лембиту… Как я доверял тебе! Скажи, Март Туйск, за что ты мне так платишь? За мое доверие? Как назвать твой поступок?

М а р т. Правильным.

Р а й е с м и к. Так-так… А какие планы я с тобой связывал!

М а р т. Страшные планы. Ты хотел, чтоб я предал свой народ!

Р а й е с м и к. Любовь ослепляет… Я любил тебя. Смешно вспомнить — о таком сыне я мечтал! Фуражку, что висит за твоей спиной, подарил тебе я. (Тихо напевает.)

«Тверже, чем сталь,Сильны душой и телом.Жизни не жальВ борьбе за наше дело.Все мы родине верны,Эстонию не предали ее сыны…».

Этой песнью я простился с жизнью, с тобой…

М а р т. Хочешь — пропой весь этот марш. Пой, пой!

Р а й е с м и к. Любой суд исполняет последнюю просьбу приговоренного к смерти. Исполни и ты!

М а р т. Я не суд.

Р а й е с м и к. Ты палач. Но я прошу, предоставь эту работу мне самому! Я прощу тебе все, даже эту позорную минуту, когда я вынужден стоять перед тобой, подняв руки. Только позволь разгрызть ампулу с ядом. Исполни мою последнюю просьбу. (Прислушивается.) Кто-то идет?.. (Отпрыгивает и прячется за стол.)


Март мгновенно нажимает курки — выстрела нет.


(Встает с револьвером в руках, на лице глумливая усмешка.) Ты забыл, что я тоже борюсь не на жизнь, а на смерть. Ружье у тебя, «товарищ» Туйск, даже не заряжено!

М а р т (переламывает ружье и видит, что оно не заряжено). Кто?.. (Заносит ружье для удара.) Все равно я тебя, дьявола…

Р а й е с м и к. Прицелимся поточнее… (Стреляет.) Еще раз… (Стреляет.)


Март, шатаясь, снова замахивается ружьем.


Живуч ты, однако… (Стреляет.)


Март роняет ружье и падает навзничь на кушетку.


(Осторожно подходит, стволом револьвера поворачивает голову Марта, нагибается, слушает сердце.) Готов… Жаль! Очень жаль… (Осматривается, прислушивается. Шарит в ящиках шкафа, разыскивая пакет.)


Слева появляется  м а т ь  с двумя свертками в руках. Р а й е с м и к  гасит свет, в полумраке крадется к окну и бесшумно вылезает.


М а т ь (приоткрывает дверь и видит Марта; решив, что он спит, относит пакеты в кухню. Возвращаясь, замечает в передней пальто Райесмика, вздрагивает. Поспешно входит в комнату). Что тут за дым?.. (Зажигает свет и видит на полу ружье.) Господи помилуй! Март! (Бросается к Марту, дотрагивается до него.) Март… О боже! (Припадает к краю кушетки.)


Слева вбегает  Л е м б и т  П е д а я с.


П е д а я с (торжествующе). Хорошо, что мы поспели вовремя! Где Март?


Мать встает, пошатываясь, делает несколько шагов вперед, стоит в оцепенении. Педаяс останавливается у двери. Затем быстро подходит к Марту и берет его руку. Осторожно опускает руку на прежнее место. Медленно осматривается. Замечает на полу ружье. Переводит взгляд на мать.


М а т ь (стоит неподвижно, глядя в одну точку). Он убил моего сына… Моего потерянного и вновь обретенного сына! Это я помогла убить его. Я велела вынуть патроны! А тот убежал… Убил — и убежал…

П е д а я с. Убежал? Нет, Райесмика мы схватили тут же, метрах в тридцати от дома.

М а т ь. Схватили? Живым?

П е д а я с. Живым.

М а т ь. Слышишь, сын? Его схватили. Его все-таки схватили.


В прихожую вбегает  А н н и к а.


А н н и к а (врываясь в комнату). Мама, что здесь случилось? (Бросается к кушетке, шепчет.) Март… Март, дорогой!.. Мама!.. Март умер… Мама!


Педаяс тихо стоит позади. Анника его не замечает.


М а т ь. Да, Анника… Умер… Может быть, искупил свои грехи… Нет у меня больше сына. Но… что тебе до этого?..

А н н и к а. Что мне до этого? (В отчаянии кричит.) Мама!..


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги