Читаем Пьесы полностью

Пока он говорит, на сцену выходит  А н н а г у л ь. Это — молодая девушка-комсомолка. На ней юбка и блуза защитного цвета, на голове — красная косынка. Аннагуль огорчена. Она подходит, здоровается с мужчинами и негромко говорит председателю.


А н н а г у л ь. Опять двенадцать колхозников не вышли в поле…

М я л и к. Где же они?

А н н а г у л ь. Говорят, какой-то мулла приехал к Кюйкибаю, собрал для проповеди народ… Трудно помешать ему…

М я л и к. Да, нелегко нам приходится, дочка! Но все равно в конце концов мы, а не мулла, будем торжествовать…

Б е г е н ч. Мерген-ага, дайте мне какую-нибудь работу в колхозе!

М я л и к. Это верно. Тебе надо подыскать подходящее место, ведь ты грамотный. Будешь секретарем правления колхоза?

К а н д ы м. Мерген-ага, пусть он будет командиром нашего боевого отряда!

М я л и к. Так… А каково мнение секретаря комсомольской ячейки?

А н н а г у л ь. Думаю, что назначить можно. Прошел военную службу, сын бедняка…

М я л и к. А что сам Бегенч об этом думает?

Б е г е н ч. Доверьте мне отряд, Мерген-ага!

М я л и к. Хорошо! Пошли!


Они уходят. На сцене остаются только Длинный и Короткий.


Д л и н н ы й. Ты слышал, о чем они говорили?

К о р о т к и й. Вах, эти люди ценнее золота! А председатель разговаривает с ними, как родной отец. Давай вступать в колхоз!

Д л и н н ы й. Сам и вступай, а меня не трогай. Толкай арбу!

К о р о т к и й. Вах, длинный осел, вези меня! (Прыгает в арбу.)

Д л и н н ы й (кричит)

. Слезай, несчастный!

К о р о т к и й. Чош-ш-ш! Вези прямо в правление! Вступаю в колхоз!


З а н а в е с.

Картина вторая

На авансцене  С а х р а, в руке у нее книга. Она прижалась спиной к стене и плачет. Входит ее отец  П а л ь в а н - а г а. У него тоненькая туркменская бородка, одет в новый красный халат. Пальван-ага сурово смотрит на дочь.


П а л ь в а н - а г а. Теперь ты шагу не сделаешь из кибитки! Не только своей читальни — солнца, луны не увидишь! А твоего беспутного комсомольца я уж как-нибудь с божьей помощью усмирю!

С а х р а. Бегенч ни в чем не виноват!

П а л ь в а н - а г а. Не виноват! Чужих невест за руки хватает! Да раньше бы его за одно только это на куски разорвали! Иди домой!

С а х р а. Отец, поверь мне, Бегенч не виноват!

П а л ь в а н - а г а. Тогда кто же виноват? Может быть, ты сама к нему пристаешь?

С а х р а. Я… я сама с ним заговорила!

П а л ь в а н - а г а. Что? Ты первая заговорила с мужчиной? Не верю! Стой, а откуда у тебя это кольцо? Ну, отвечай же!

С а х р а. Это Бегенч…

П а л ь в а н - а г а. Какой позор! О всевышний, ослепи меня! Сделай глухим! Обручена с другим! Ах, негодная…


Он заносит над головой дочери кулак. Сахра вскрикивает. Пальван-ага безвольно опускает руку. Сахра падает к ногам отца.


С а х р а. Отец, не выдавай меня за байского сына! В его доме меня ждут только слезы! Пощади! Я ведь не скотина, а человек! Я тоже хочу познать радость, смеяться, жить среди людей… Пощади!

П а л ь в а н - а г а. О, аллах, недаром говорят в народе: «Пусть верблюд твой не сядет на полпути, пусть жена не умрет без времени!» Была бы жива твоя мать, не допустила бы такого позора.

С а х р а. Матушка никогда бы не отдала меня в дом Кюйкибая. Она ненавидела весь их род. А знаешь почему? Однажды Кюйкибай избил ее кнутом!

П а л ь в а н - а г а. Что? Избил?

С а х р а. Да, избил! Всю жизнь, до самой смерти, она скрывала это от тебя!


Пауза.


П а л ь в а н - а г а. Я занял в счет калыма у Кюйкибая много денег. Думал, свадьбой покрою все расходы. А что я теперь скажу баю? Что скажут люди?

С а х р а. Отец, если не видишь выхода — лучше убей меня! Только не выдавай меня замуж за Черкеза, не оскверняй память матери!


Пауза.


П а л ь в а н - а г а. Не плачь… Я не враг тебе. Против воли не уйдешь из моего дома…


Он уходит. Сахра радостно смотрит ему вслед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза