Читаем Пять сестер полностью

Но правда состояла в том, что Клелии нравилось ходить на работу, вставать по утрам и нестись в магазин. Будничные заботы вносили в ее жизнь толику свободы, от которой она отвыкла, живя с мужем. Чувство легкости, окрылявшее ее за прилавком, ни шло ни в какое сравнение с ее жизнью до замужества. Да и работа бок о бок с такой энергичной женщиной, как Адель Фенди, пошла ей на пользу. Дружеские отношения, связывавшие Адель с Маддаленой, переродились в светлую, не омраченную тоской и скорбью память о последней. Осознание того, что мать гордилась бы ей, добавляло Клелии решимости взять реванш над мужем.

Попав в магазин Фенди, Клелия поняла, как высоко можно подняться благодаря мастерству и творческой жилке. Бутики Фенди ничуть не уступали, а то и превосходили конкурентов. Эдоардо с Аделью были опорой друг для друга и в жизни, и в работе. Видя их вместе, Клелия просто глаз не могла оторвать от этой удивительной пары – их взаимопонимание и доверие были отличным подспорьем в общем деле.

Адель решила сделать Клелию своей правой рукой. Окрыленная таким доверием, Клелия поняла, что испытывает к этой женщине не только благодарность, но и почти дочернюю привязанность. Путь Адели к успеху, полный трудностей и лишений, был отличным примером для подражания. Всестороннее образование, такт и положение в обществе позволяли Клелии беседовать на равных с женами политиков и представительницами знати. А поскольку молва о мастерстве Адели быстро разнеслась в светских кругах, то количество изысканной публики в магазинах росло с каждым днем.

– Будь добра, неукоснительно следуй графику, – сказала ей Адель. – Поблажек я не делаю даже для своих дочерей.

– Мне поблажки ни к чему, – отозвалась Клелия, примеряя новые рабочие туфли. – Адель, эти туфли как вторая кожа!

Адель улыбнулась.

– Мы специально сделали их такими мягкими. Тебе же придется стоять у прилавка с утра до вечера!

– Какая прелесть!

– А теперь послушай меня. Мои продавщицы всегда безупречны и чувствуют себя в магазине как рыба в воде. Вот и ты должна научиться принимать покупателей, как гостей у себя дома.

Клелия брала на заметку и старалась запомнить все наставления Адели. Применить все на практике было не так-то просто, но Клелия не могла подвести свою наставницу. И ее старания увенчались успехом.

– Не опаздывай! Приходи всегда за несколько минут до открытия. Не забывай про форму!

Адель взяла руки Клелии в свои и внимательно осмотрела ее ногти.

– Замечательно. Подпиливай и покрывай ногти лаком. Посетители смотрят не только на товар, но и на твои руки.

Клелия согласно кивнула. Адель обращалась с ней мягко и на равных. Девушка поняла, как много зависит от продавщиц. Стоя за прилавком, они были лицом Фенди. Клелию грела мысль, что Адель сможет ею гордиться. Придет время – и она оправдает возложенное на нее доверие.

Обучение Клелии продлилось две недели, в течение которых Адель постаралась обучить ее всему, что может пригодиться в работе. Успехи ученицы порой превосходили ожидания наставницы. Клелия ничуть не робела и со всеми находила общий язык.

– Каждая покупательница должна чувствовать себя в центре внимания, – говорила Адель, показывая Клелии различный крой меховых накидок. – Говори с ними на любые темы. Нам, женщинам, нравится болтать, когда мы делаем покупки. Будь собой, веди себя естественно.

Постепенно Клелия освоилась в магазине.

– Относись к работе как к занимательной игре, – нередко повторяла Адель. – Хорошая продавщица не будет ничего советовать до тех пор, пока ее об этом не попросят. Твоя задача – намекнуть. Впрочем, все зависит от того, с кем ты имеешь дело. Некоторым не нравятся даже намеки.

– А как я это пойму?

– Тебе дадут понять, когда лучше не лезть с советами. Жди знака от покупательниц.

– Хорошо.

Адель усмехнулась.


В первый рабочий день служанка подняла Клелию на рассвете. Девушка попросила разбудить ее пораньше, чтобы как следует подготовиться. Позавтракав, Клелия оделась и устремилась навстречу своему первому рабочему дню. И хотя Адель твердила ей, что все будет хорошо, сердце Клелии трепетало от волнения. Накануне вечером она не могла уснуть и тревожилась, что утром будет уставшая и бледная.

Стояла прекрасная солнечная погода. Всю дорогу от дома до магазина Клелия думала о том, как ей повезло – ведь ее заботило только то, как наилучшим образом справиться со своими обязанностями.

На переполненных улицах чувствовалось приближение Рождества. Прохожие торопились по своим делам, будто войны и в помине не было. В магазине Клелия узнала от Адели, что та пригласила нескольких давних покупательниц, а те, в свою очередь, приведут дочерей и подруг. Услышав об этом, Клелия просияла – Адель старалась сделать все, чтобы она поскорее забыла о пережитом насилии и погрузилась в приятные спокойные будни. Накануне Адель посоветовала ей принарядиться и накраситься для пущей уверенности.

– Ты готова? – спросила ее Адель за несколько минут до открытия.

– Да, – выдохнула Клелия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы