Адель удовлетворенно кивнула. После обеда она намеревалась сходить на виа дель Плебишито, оставив Клелию и Вивиану на виа Пьяве. В свои сорок лет Адель обладала тактом и безграничным терпением, какие редко в ком встретишь.
– Клелия, ты где? – раздался голос Вивианы. В это время Клелия в подсобке складывала на полки отрезы меха, которые до этого показывала покупательнице. Она еле держалась на ногах, за целый день ей так и не удалось присесть.
– Бегу! – отозвалась она, собравшись с силами. Превозмогая боль в руках, Клелия уложила на полку последний отрез.
– Дорогая моя, у нас еще один покупатель. Ты им займешься, пока я наведу тут порядок? – спросила Вивиана, входя в подсобку.
– Конечно, уже бегу.
– Это последний на сегодня, – улыбнулась Вивиана и сжала Клелии руку в знак поддержки.
Клелия поспешила к покупателю, но, услышав знакомый голос, вздрогнула от неожиданности.
Перед ней, улыбаясь во весь рот, стоял Аурелио Де Санктис.
– Как приятно видеть вас здесь, адвокат! Неужели вы тоже ценитель Фенди? – спросила Клелия, пытаясь скрыть смущение. Ей стало неловко не потому, что она работала продавщицей, а из-за переполнявших ее чувств. С одной стороны, она испытывала признательность к адвокату за юридическую помощь и обещание помочь остальным женщинам, а с другой – ее неудержимо к нему влекло.
– Да нет, просто я прогуливался по пьяцца Фьюме и решил заглянуть в этот прекрасный магазин в надежде увидеть вас. Я ведь помню, что сегодня ваш первый рабочий день, – ответил он.
– Это так мило! Спасибо. – Клелия покраснела, и ее сердце забилось сильнее. Если бы адвокат не смотрел на нее так пристально, она бы чувствовала себя увереннее.
– Должен признать, это действительно замечательный магазин. Я могу выразить свое восхищение синьоре Фенди лично?
– Конечно, но для этого вам нужно пройтись до виа дель Плебишито. Там находится еще один магазин.
– Хорошо, я так и сделаю.
– Кстати, я могу вам чем-то помочь? – спросила Клелия.
– Да нет… Разве вы не закрываетесь? – поинтересовался адвокат, взглянув на часы.
– Да, но ради вас мы сделаем исключение.
– Хм… На самом деле мне ничего не нужно, я зашел сюда, чтобы увидеть вас, – признался он с улыбкой.
– Даже не знаю, что сказать… Спасибо.
– Клелия, вы твердо знаете, чего хотите. Поэтому я просто не мог пройти мимо и не зайти, чтобы поддержать вас. Ведь сегодня вы сделали первый шаг к новой жизни.
– Если бы не вы, я… – начала было Клелия взволнованным голосом. Напряжение от первого рабочего дня постепенно отпускало ее, а визит Аурелио заставил забыть об усталости.
– Нет-нет, Клелия, – перебил ее он, – я только высказал свое мнение, все остальное – исключительно ваша заслуга. Я жду вас послезавтра вечером у себя в конторе, как мы и договаривались.
– Хорошо.
Показавшаяся из подсобки Вивиана поздоровалась с Аурелио. Взглянув на Клелию, она спросила, все ли в порядке. Клелия утвердительно кивнула. Теперь действительно все было в полном порядке.
9
Несмотря на обуявший ее страх и ужас, Клелия за несколько мгновений взяла себя в руки.
Громогласно требуя увидеть жену, в магазин на виа Пьяве ввалился Умберто Дзукки. Это случилось перед закрытием на обеденный перерыв, когда Клелия в подсобном помещении раскладывала по местам меховые накидки. Услышав крики Умберто, она затаила дыхание. Поборов в себе желание убежать, она поспешила на помощь Вивиане.
При виде жены Умберто, весь красный от гнева, направился было к ней, но наткнулся на решительный отпор:
– От тебя несет алкоголем… Убирайся прочь или я вызову полицию! Я это сделаю, Умберто! Тебе же сказали оставить меня в покое!
– Не забывай, что ты все еще моя жена! – проорал он.
Тогда Клелия схватила с прилавка нож для разрезания бумаги и окинула мужа презрительным взглядом.
– Я тебя не боюсь. Стоит мне только захотеть, и я превращу твою жизнь в ад, – соврала она. Однако этот блеф охладил пыл Умберто. Одурманенный винными парами, он перевел взгляд на нож в руках Клелии и попятился назад.
– Повторяю еще раз, если не хочешь, чтобы все вокруг узнали, какой ты мерзавец, убирайся прочь! Понял? Вон отсюда!
– Синьор, вы слышали? Мы просим вас уйти, иначе нам придется обратиться в полицию, – произнесла Вивиана не терпящим возражений тоном.
Окинув их презрительным взглядом, Умберто молча убрался восвояси.
Как только они с Вивианой остались вдвоем, Клелия выпустила из руки нож и разрыдалась. Все произошло так быстро, но ей казалось, что этот кошмар, всколыхнувший в памяти весь ужас его насилия и бессонных ночей, не закончится никогда.
– Дорогая моя, успокойся. Все хорошо, – успокаивала ее Вивиана.
– Какой позор! – воскликнула Клелия, вытирая слезы платком. – Как я могла выйти замуж за такое ничтожество?
– К сожалению, не ты первая, не ты последняя, – отозвалась Вивиана, закрывая магазин на ключ. – Пойдем выпьем кофе. Ты успокоишься и забудешь о том, что случилось. Хорошо?
Вскоре Клелия узнала, что тем утром Умберто наведался и в магазин на виа дель Плебишито, откуда его в два счета выставила Адель.