Читаем Пять сестер полностью

– Твоя задача – дать понять покупателю, что ты прекрасно знаешь, что ему нужно. Это неписаное правило. Ясно, просто, очевидно. Молодец!


Утренние часы пролетели незаметно, однако все понимали, что основная масса покупателей нагрянет перед самым закрытием. Клелия то и дело поглядывала на улицу, где уже несколько часов кряду накрапывал дождь. Она как раз расставила на витрине изделия из линейки «Селлерия». Эти сумки поступили в продажу восемь лет назад и все еще пользовались хорошим спросом. Марка Фенди завоевала свою нишу в итальянской моде. А с появлением коллекции «Пергамена» из материалов характерного желтоватого цвета все столичные модницы желали купить себе что-нибудь от Фенди.

– Подай мне ту сумочку через плечо, позади тебя, – попросила Адель.

– Какую?

– Вон ту, цвета пергамент, с темным ремешком, – повторила Адель, указав на сумку у Клелии за спиной.

Вивиана, проводив последнюю покупательницу, складывала на место товар, который перед этим показывала синьоре, выбиравшей кошелек для мужа.

– Эту? – уточнила Клелия, протягивая желто-коричневую сумку.

– Да! – подтвердила Адель. – Она лучше смотрится рядом с норковой шубкой.

Прислонив сумку к меху, Адель обернулась к Клелии.

– Ну как? – спросила она с довольным видом.

Мех норки на манекене, оттененный сумочкой, теперь выглядел еще роскошнее. Даже Вивиана, усердно складывавшая коробки, отвлеклась, чтобы оценить новое сочетание. Словно по волшебству, магазин стал еще краше. Сколько же времени потребовалось Адели? За какие-то четверть часа внутри помещения будто потеплело.

С восхищением рассматривая шубы на манекенах, Клелия ощутила внутреннее спокойствие и безмятежность. Она вспомнила, как недавно Адель поинтересовалась, умеет ли она упаковывать подарки. Клелия не умела, но быстро научилась. Она многого не умела до того, как начала работать. Не умела продавать, не умела подобрать сумочку к шубе. Независимость свалилась на нее неожиданно. Однако теперь, по прошествии нескольких месяцев с начала самостоятельной жизни, Клелия ощущала себя живой как никогда. Работа увлекала ее все больше и больше, общение с такой неординарной женщиной, как Адель, сделало ее смелее и в личной жизни. А совместная работа с Армидой Барелли и помощь женщинам, пострадавшим от насилия, придавала сил и окрасила существование новым смыслом.

– Великолепно, – вымолвила она.

Добавить что-нибудь еще у нее не осталось времени – в магазин вошел новый покупатель. Клелия и Вивиана обменялись понимающим взглядом. За время работы они перевидали немало чудаков.

– Простите, синьорина, я ищу подарки для жены и тещи, – произнес человек, обращаясь к Вивиане.

Клелия же направилась к вошедшему следом степенному господину лет пятидесяти.

– Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Здравствуйте. Мне нужен подарок для дочери…

– Сколько вашей дочери лет?

– Четырнадцать.

– У нее уже есть дамская сумочка?

Мужчина ненадолго задумался, а затем покачал головой.

– Не думаю, – добавил он.

– Не беспокойтесь, сейчас что-нибудь подберем.


– Ты уже знаешь, что за углом открыли новую кондитерскую? – выпалила Вивиана.

– Знаю, – отозвалась Клелия, спускаясь со стремянки, на которую забралась, чтобы поправить фетровые шляпы.

– Я не сдержалась. Зашла внутрь и заказала чашку горячего шоколада. Не кондитерская, а рай!

– Что я слышу! Ты хочешь сменить место работы? – раздался голос Адели, входившей в магазин после обеденного перерыва.

– Я еще об этом не думала, – пошутила Вивиана. – Боюсь, моя фигура этого не выдержит…

Поправив непослушную прядку волос, Адель высказала вслух пришедшую ей в голову мысль:

– Я должна сделать магазин еще уютнее.

– Что ты задумала? Магазин и так хорош, – заметила Вивиана.

Адель покачала головой и усмехнулась.

– Капитальный ремонт делать не будем. Может, закроемся на пару дней или управимся за выходные.

Затем она посвятила девушек в свои планы.

– Ту часть магазина, куда падает взгляд в первую очередь, нужно сделать поярче. Это касается и бутика на виа дель Плебишито.

– Идет война, – пояснила Адель, – люди должны приходить сюда, как в убежище, чтобы хоть ненадолго отвлечься от грохота канонады и окунуться в мир роскоши и красоты.

11

Рим, 24 декабря 1940 года

Квартира семейства Белладонна

Выйдя из магазина, Клелия почувствовала, как ее переполняет радость. Рождественское убранство улиц поднимало настроение. Окинув взглядом толпу, она помахала отцу, который встречал ее после работы. Клелия заспешила к нему навстречу и чмокнула в щеку.

– По тебе часы сверять можно, – проговорил он, галантно протянув ей руку. Так, рука об руку, они зашагали вдоль виа Пьяве. Они могли гулять часами, не обращая внимания на расстояния, особенно если прогулку скрашивала беседа.

Клелия рассказала отцу, как прошел ее рабочий день. Но стоило ей упомянуть об Адели, как их мысли тотчас же вернулись к Маддалене, и они ненадолго притихли.

– Кухарка колдует над ужином… После обеда я не мог заснуть, пикантные запахи добрались даже до кабинета, – проговорил Федерико, сменив тему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы