Сеньорита де Калво родилась в богатой семье и все свои восемнадцать лет не знала нужды. Собственная горничная, отличные учителя, лучшая модистка, выходы в свет, танцы, музыка и изысканные кушанья. Все, что составляет жизнь девушки ее положения. Малышкой она ловила себя на себе восхищенные взгляды мальчишек, став старше – мужчин. С самого первого бала, когда дебютировала. Статная черноволосая красавица, она привлекала внимание, но замуж не спешила. Даже ответила отказом на пару предложений. Все ждала, когда появятся чувства. И вот они проснулись! А жених не спешит! Неслыханно для такой девушки как она. Другой бы в ногах валялся после ее авансов на прогулке, а этот сбежал!
Ничего, если он не одумается, она знает, как его наказать и заставить мечтать об одном только взгляде – не прийти на прием. А пока было бы неплохо намекнуть соперницам, что Кристиан Торрес в полушаге от предложения. Это поможет устранить соперниц. Исабель знала себе цену и всех остальных заставит себя уважать. Как же иначе – заполучила лучшего жениха сезона, все знакомые обзавидуются.
Музыкальный вечер у графа и графини Веласко подразумевал много вина, закусок и приятные мелодии.
Туда стремились все, понимая: вряд ли смогут так хорошо провести время в этот вечер где-то еще.
О чем и не преминула провозгласить Женевьева, когда Маргарет попыталась робко намекнуть, что они могли бы просто пройтись и подышать свежим воздухом.
Но все сомнения были отвергнуты, когда Женевьева возмутилась, что не собирается сидеть дома, в то время как имеются такие приятные занятия 8 хорошей компании.
Все прошло действительно прекрасно. Они приехали к началу, выпили по бокалу вина и мило поболтали до начала представления, вполголоса обсуждая гостей и наряды. Публика подобралась степенная, и вниманием ни той, ни другой никто не докучал.
Через час гостей пригласили занять места в импровизированном зале. Стулья были распределены заранее, слуги провожали гостей на отведенную им точку, и через время Маргарет поняла, что оказалась перед Кристианом.
Ряды, по всей видимости, заполнялись по принципу занимаемого в обществе положения и приближенности к хозяевам. Девушке было приятно, что их с Женевьевой высоко ценили, но ей абсолютно не хотелось провести вечер, ощущая на себе взгляд этого испанского красавчика.
О том, что Кристиан действительно хорош в костюме, сшитом на заказ у лучшего портного, девушка успела оценить еще на прошлом вечере, когда вернулась на танцы после разговора в саду. И судя по всему, с ней не раздумывая согласились бы все женщины в округе. Пусть он старше остальных женихов, дам это обстоятельство не смущало. Да и может ли смутить наличие опыта понимающую женщину или девушку.
За годы, прошедшие с их последней встречи, он возмужал и стал шире в плечах. Черные волосы, смуглая кожа отлично смотрелись на фоне белой сорочки. Лицо его было неизменно серьезным, и лишь когда капитан улыбался, его глаза становились по-мальчишечьи озорными. Сеньор Торрес явно богат, что делало его вдвойне популярным у женщин. По ее подсчетам ему было почти тридцать один – давно пора сочетаться браком с какой-нибудь местной красоткой. Но судя по всему, мужчина не спешил.
Место рядом с ним было свободно – родители, как поняла Маргарет, сели в том же ряду, но ближе к входу, и потому вокруг него так и вились сеньориты. Маркиз, несомненно, стоил каждой секунды уделенного ему внимания и являлся на сегодняшний момент самым завидным женихом.
Девушкам казалось, что их попытки обратить на себя внимание мужчины оставались неприметны. Но только для неискушенного глаза. Опытный человек без труда замечал уловки. Сеньориты то проходили рядом, ненароком задевая капитана подолами юбок, то поворачивались и улыбались ему, то поглядывали томным взглядом. К чести Кристиана, внимания на дам он не обращал, и потому жеманницы причиняли больше неудобств окружающим, чем достигали цели – сделать так, чтобы завидный жених пригласил их присесть рядом.
Маргарет подумалось, что в других обстоятельствах она была бы не прочь, чтобы он обратил на нее свой взор. Но судьба сложилась таким образом, что их пути не соединятся. Да и не подходил он ей. Для нее было немного странным занятие таким опасным ремеслом как каперство ради развлечения. Учитывая имущественное положение маркиза, другой причины для его выходов в море она придумать не могла.
Человек, промышляющий морским разбоем от скуки, а не для того чтобы заработать средства к существованию, казался ей поверхностным глупцом, подвергающим свою жизнь опасности, чтобы заполнить пустоту вокруг. Его жене вряд ли можно позавидовать. Устав от однообразных будней, он, не найдя лучшего занятия, ради развлечения может начать третировать ее или слуг, бить детей, задирать соседей; проиграет деньги или разорит имение. Нет, такой мужчина не для нее.
Маргарет давно пришла к выводу, что ей нравятся серьезные мужчины, способные решить все проблемы и трудности самостоятельно. На них можно положиться, с ними не страшны любые сложности.