Читаем Письма, телеграммы, надписи 1907-1926 полностью

Запах разложения, гниения очень густ, особенно — здесь, в Германии. Душно и — было бы скучно — если б не работать, а только наблюдать. Человек становится и ценится все дешевле. Возможны такие факты: жена, дочь и сын не кормят отца, потому что «он стар и ему пора умирать». Он — бывший крупный чиновник, очень культурный человек, кроткий, милый. И, видимо, он согласен, что ему «пора умирать», — худеет, ходит пошатываясь, молча улыбается, голодный, тихонький. На улицах очень много таких, они стоят под воротами, в уголках, все еще прилично одетые, и молча просят помочь им. У них особенный, подавляющий Вас взгляд.

Довольно. Так вот, М. М., если Вы хотите и можете — присылайте рукописи скорее, к 4-му № «Беседы», по адресу: Kurfürstenstrasse, 79, Verlag «Kniga» — мне, — буду страшно рад, очень благодарен. Крепко жму руку.

Всего доброго!


А. Пешков


20.XI.22.

1924

781

ИОСИФУ ГУРНИКУ

20 января 1924, Мариенбад.


Иосифу Турнику,

учителю в Порубе.


Искренно тронут милым приветом детей Порубской школы.

Посылаю школе мой портрет и книги мои на русском и немецком языках.

Скажите детям: в их годы я жил очень тяжело, очень трудно, но уже тогда смутно почувствовал, что все — дурное и хорошее — от человека и для человека.

Чем дальше—тем более ясным становилось для меня решающее значение воли и разума человека, — этик двух источников всех благ, всех радостей и великих деяний мира.

Эта вера спасла меня от гибели, с этой верой я прожил всю жизнь, посильно служа человеку.

Этой крепкой веры я всею душой желаю детям Порубы, детям всей страны Чехословацкой, и да будет она счастлива!


М. Горький


20.I.24.

Marienbad.

782

НАДПИСЬ НА ВЕНКЕ, ВОЗЛОЖЕННОМ НА ГРОБ В. И. ЛЕНИНА

23 января 1924.


Прощай, друг!


М. Горький

783

М. Ф. АНДРЕЕВОЙ

4 февраля 1924, Мариенбад.


Получил твое — очень хорошее — письмо о Ленине. Я написал воспоминания о нем, говорят — не плохо. На-днях пошлю для печатания на машинке, что прошу сделать скорее, ибо их надобно печатать в Америке, Франции и России.

Писал и — обливался слезами. Так я не горевал даже о Толстом. И сейчас вот — пишу, а рука дрожит. Всех потрясла эта преждевременная смерть, всех. Екат[ерина] Павловна прислала два письма с изображением волнения Москвы, — это нечто небывалое, как видно. Рожков, Десницкий выпускают сборник воспоминаний об Ильиче, получил от них телеграмму. И отовсюду пишут письма, полные горя глубочайшего, искреннего.

Только эта гнилая эмиграция изливает на Человека трупный свой яд, впрочем — яд, не способный заразить здоровую кровь. Не люблю я, презираю этих политиканствующих эмигрантов, но — все-таки жутко становится, когда видишь, как русские люди одичали, озверели, поглупели, будучи оторваны от своей земли. Особенно противны дегенераты Алданов и Айхенвальд. Жалко, что оба — евреи.

На душе — тяжело. Рулевой ушел с корабля. Я знаю, что остальная команда — храбрые люди и хорошо воспитаны Ильичем. Знаю, что они не потеряются в сильную бурю. Но — не засосала бы их тина, не утомил бы штиль, — вот что опасно.

Все-таки Русь талантлива. Так же чудовищно талантлива, как несчастна.

Уход Ильича — крупнейшее несчастие ее за сто лет. Да, крупнейшее.

[…] Тебе — всего доброго, Мария, старый друг. […]


А. П.


4. II. 24.

784

И. Ф. КАЛИННИКОВУ

1 марта 1924, Мариенбад.


Ваш подбор и перевод сказок чешских — интересен; я предложу издать их Гржебину, который уже издал перевод индийских сказок С. Ф. Ольденбурга и приготовил к печати еще ряд сборников.

Боюсь только, что издаваться эти книги будут нескоро, ввиду издательского кризиса в Германии.

Ответ Гржебина я буду иметь не позже двух недель.

Буду очень благодарен, если Вы пришлете Ваш перевод пьесы Чапека, был бы рад ознакомиться и [с] романом Вашим.


Всего доброго!

А. Пешков


1. III. 24.

785

РОМЭНУ РОЛЛАНУ

31 марта 1924, Мариенбад.


31 марта, Мариенбад.


Мой дорогой друг,


пишу на ходу, чтобы в нескольких словах поблагодарить Вас за Ваше чудесное письмо и обратить Ваше внимание на книгу Булгакова о последних днях жизни Толстого, проливающую свет на печальную роль, которую сыграл Чертков.

Я тоже крайне огорчен тем, что Вас здесь нет. Но чувствую я себя очень плохо, подхватил бронхит, от которого никак не могу отделаться; одно меня радует — наконец, получил визу и через два-три дня уезжаю в Неаполь. Может быть, Вы заглянете в Италию проездом из Праги? Написали бы мне в Неаполь, отель Руаяль?

Бесконечно благодарен Вам и за второй том «Очарованной души», который я только что получил, мне его сразу же начнут читать. Жду Вашего отзыва на мою статью о С. А. Толстой.

До свидания, близкий мой друг.

Искренне преданный Вам


М. Горький

786

Е. С. КОРОЛЕНКО

5 июня 1924, Сорренто.


5. VI. 24.

Sorrento.


Искренно уважаемая Евдокия Семеновна!


Перейти на страницу:

Все книги серии М.Горький. Собрание сочинений в 30 томах

Биограф[ия]
Биограф[ия]

«Биограф[ия]» является продолжением «Изложения фактов и дум, от взаимодействия которых отсохли лучшие куски моего сердца». Написана, очевидно, вскоре после «Изложения».Отдельные эпизоды соответствуют событиям, описанным в повести «В людях».Трактовка событий и образов «Биограф[ии]» и «В людях» различная, так же как в «Изложении фактов и дум» и «Детстве».Начало рукописи до слов: «Следует возвращение в недра семейства моих хозяев» не связано непосредственно с «Изложением…» и носит характер обращения к корреспонденту, которому адресована вся рукопись, все воспоминания о годах жизни «в людях». Исходя из фактов биографии, следует предположить, что это обращение к О.Ю.Каминской, которая послужила прототипом героини позднейшего рассказа «О первой любви».Печатается впервые по рукописи, хранящейся в Архиве А.М.Горького.

Максим Горький

Биографии и Мемуары / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Дыхание грозы
Дыхание грозы

Иван Павлович Мележ — талантливый белорусский писатель Его книги, в частности роман "Минское направление", неоднократно издавались на русском языке. Писатель ярко отобразил в них подвиги советских людей в годы Великой Отечественной войны и трудовые послевоенные будни.Романы "Люди на болоте" и "Дыхание грозы" посвящены людям белорусской деревни 20 — 30-х годов. Это было время подготовки "великого перелома" решительного перехода трудового крестьянства к строительству новых, социалистических форм жизни Повествуя о судьбах жителей глухой полесской деревни Курени, писатель с большой реалистической силой рисует картины крестьянского труда, острую социальную борьбу того времени.Иван Мележ — художник слова, превосходно знающий жизнь и быт своего народа. Психологически тонко, поэтично, взволнованно, словно заново переживая и осмысливая недавнее прошлое, автор сумел на фоне больших исторических событий передать сложность человеческих отношений, напряженность духовной жизни героев.

Иван Павлович Мележ

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза
Былое и думы
Былое и думы

Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан шедевром мировой мемуарной литературы.В книгу вошли избранные главы из романа.

Александр Иванович Герцен , Владимир Львович Гопман

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза