Читаем Письма. Том II. 1855–1865 полностью

Теперь мне остается только обратиться к Вашему Высокопревосходительству с моею покорнейшею и самою убедительнейшею просьбою, удостоить это мое представление Вашего ходатайства, где следует — и тем доставить мне одно из величайших утешений. Никакая земная награда не будет для меня теперь так дорога, как осуществление этого моего представления. Знаю я, знаю, что очень неблаговременно при настоящем состоянии наших финансов входить с подобными представлениями. Но зная это, я обратил все мое внимание и уменье на то, чтобы найти (и нашел) возможность уменьшить цифру, потребную для существования отдельной епархии, и — уменьшить без уменьшения окладов, потребных на содержание епархиального управления, то есть сумму 5,191 руб. 28 копеек, какая ныне отпускается от казны на епархии 3-го класса, я свел, наконец, до 527 руб. 27 коп. и, даже, если необходимость потребует — найдется возможность прожить два-три года (но не более) и без всякой ассигновки — только, чтобы была открыта Якутская епархия, а епархиальное начальство Камчатское освободилось бы тем от бремени управления областью, находящеюся за 5,000 верст от оного. Бремя это нелегко и теперь, когда мне знаком Якутский край и когда я в состоянии еще помогать консистории. Но преемнику моему, кто бы он ни был, и консистории при нем — будет весьма и весьма нелегко.

После сего, сам собою просится вопрос: кем заместить предполагаемую кафедру?

Совершенно не мое дело отвечать на это, ибо здесь речь будет не о викарии, мне подчиненном, но об Епархиальном Архиерее. И потому-то я ни слова не сказал об этом в представлении моем Святейшему Синоду.

Но если Вашему Высокопревосходительству угодно будет знать мое мнение о сем, то я указал бы на четыре лица. Но не хочу, да и не могу сказать, кого из них прежде я желал бы видеть на новой кафедре, всецело предоставляя это воле Божией, так что, если бы даже было предоставлено это мне одному, то я и тогда его решил бы жребием, по примеру Апостолов.

1) Конечно, было бы ближе всего быть епархиальным — нынешнему викарии Якутскому, преосвященному Павлу, но я должен сказать, и скажу откровенно, что он при всех достоинствах монаха и епископа (кроме одного: он плохой хозяин), он совсем не администратор, и притом характера очень скромного, и потому ему будет весьма нелегко управлять епархией, какою бы то ни было. И я полагал бы его переместить в Новоархангельск, на что он изъявил согласие с самою искреннею преданностью, и где он, как викарий, был бы на своем месте. Делопроизводства там, можно сказать, нет, а только одна забота о пастве и миссиях. А в этом отношении он был бы полезен не менее преосвященного Петра (о переводе коего на епархию я имел честь просить Ваше Высокопревосходительство письмом от 22 сентября минувшего года). И притом, мне кажется, что перемещение преосвященного Павла из Якутска в Новоархангельск в иерархическом порядке не будет понижением, ибо Новоархангельское викариатство старше Якутского.

2) Можно бы, и было бы легче и удобнее назначить на Якутскую кафедру преосвященного Петра Новоархангельского. Но он, не занимавшись делами епархиальными в Ситхе, мало опытен в этом. И следовательно, он все дела будет передавать на рассмотрение консистории, не помогая ей в составлении бумаг. Да и притом его почему-то не жалуют Якутске, хотя он, будучи ректором, жил в Якутске не долго и скромно. Да и сам он, наверное, не будет доволен Якутским духовенством, судя по тому, какие он требует и желает иметь своими сослужителями. И потому, я полагал бы (и было бы полезнее) прежде, нежели он будет моим преемником, назначить его на какую-либо другую епархию, где он, по крайней мере, убедился бы на опыте, что весьма трудно найти таких людей, каких он желает иметь при себе.

3) Затем я могу указать только на двух[173]:

преосвященного Герасима, викария С.-Петербургской епархии, если только это не будет ему понижением, и главное, если он сам пожелает, и на ректора Якутской семинарии, протоиерея Димитрия Хитрова — как, между прочим, знающего Якутский язык и коротко знакомого с краем и народом, и которого признавал достойным высокопреосвященнейший Филарет Московский, в глазах которого протоиерей Хитров жил и делал дело более года.

Из вышесказанного можно заключить, что я более склоняюсь на сторону протоиерея Хитрова. Нет, я только сказал обо всех, что знаю. Я сказал выше и здесь повторяю то же, что, если бы мне исключительно был предоставлен выбор, то я и тогда прибег бы к жребию — не иначе.

С совершенным почтением и искреннею преданностью честь имею быть, Вашего Высокопревосходительства, покорнейшим слугою.

Иннокентий, А. Камчатский.

Февраля 25 дня. 1865 г. Якутск.

Письмо 373

Мир и благословение Вам, мои любезнейшие дети, Гавриил и Екатерина!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза